Won
An kon politik doudou
O swè la an pa baw sa ou bizwen
Tou sa ou vlé mwen vlé sa ou anvi mwen anvi
O swè la ou sé tan mwen
An pa kay a gauch doudou
Nou pa kay a dwet non non
Adan bouch an mwen sé douvan douvan
En vérité sé an an an
Nou ka touné an won won won
My doudou an won won won
Tanbou la cho
Kô an nou cho
Touné an won won won
Toto toto qu’est-ce qui frappe à ma porte
C’est la politique
Petite avec des mots sucrés
Sur l’archipel
Trois petites fleurs fanées
La plus fanée des trois, c’est mon coeur oublié par toi
Si nou té vlé viv on bon vi
La tout moun gwadloup ka vwè klè
Nou pa téké la kon toupi ka touné an won ka touné an won
Nou pran pafouti é pépa
Bel pawol mé pa plis ki sa
Kon bwabwa adan kannaval ka touné an won ka touné an won
Giro
Ah, meu amor
Essa noite eu não vou te deixar
Tudo que você quer, eu quero, o que você deseja, eu desejo
Essa noite é só nossa
Eu não vou pra esquerda, meu amor
Não vou pra direita, não, não
Dentro da minha boca é só doce, doce
Na verdade, é um, um, um
Nós estamos girando em círculos, círculos, círculos
Meu amor, em círculos, círculos, círculos
O tambor tá quente
Nosso corpo tá quente
Girando em círculos, círculos, círculos
Toc, toc, quem é que bate na minha porta?
É a política
Menina com palavras doces
Na ilha
Três flores murchas
A mais murcha das três é meu coração esquecido por você
Se a gente quisesse viver uma vida boa
Todo mundo na Guadeloupe veria claro
Não estaríamos aqui como pião girando em círculos, girando em círculos
A gente se afastou e não voltou
Bela palavra, mas não é mais que isso
Como um bloco de carnaval girando em círculos, girando em círculos