Tradução gerada automaticamente
Christmas Everyday
Fred Hammond
Diário de Natal
Christmas Everyday
[Verso 1:]
[Verse 1:]
Tem que ser alguma coisa sobre esta época do ano
Gotta be something about this time of year
Isso faz com que todo mundo agir um pouco mais sincero
That makes everybody act just a little more sincere
Não há nada como pisar fora
There's nothing like stepping outside
Para trocar o sorriso de um vizinho
To exchange a neighbor's smile
Ou apenas apertando as mãos um pouco mais,
Or just shaking hands a little longer,
Talvez conversar um pouco.
Maybe talk a while.
[Verso 2:]
[Verse 2:]
Arrastar sacos de compras na rua
Lugging shopping bags down the street
Fazendo tempo para falar com todo mundo
Making time to speak to everybody
Que você conhece
That you meet
Tomando o cruzeiro através
Taking the cruise through
O antigo bairro
The old neighborhood
Apenas levando-se em quem está decorado
Just taking in who's decorated
E é tudo de bom
And it's all good
Desejo
I wish
[Chorus:]
[Chorus:]
Desejo que o Natal seria todos os dias
I wish that Christmas would be everyday
Deixá-lo ir e assim por diante e assim por diante
Let it go on and on and on and on and on
Por que esse sentimento tem que ir embora
Why does this feeling have to go away
Se fosse por mim nesta temporada nunca mudaria
If it were up to me this season would never change
Seria sempre o mesmo
It would always stay the same
[Verso 3:]
[Verse 3:]
Eu tive que parar mais de berço da minha mãe no outro dia
I had to stop over my mom's crib the other day
Porque ela está ficando mais velha agora
Cause she's getting older now
Tenho certeza que ela está ok
Gotta make sure she's ok
Um sorriso e um abraço
A smile and a hug
Faria seu coração algo de bom
Would do her heart some good
Apenas Chillin com a família no Natal
Just chillin with family on Christmas
Como a família deve
Like a family should
[Verso 4:]
[Verse 4:]
Sou grato por tudo que Deus me deu
I am grateful for all that God has given me
Eu sou obrigado a ir ajudar alguém em necessidade
I'm compelled to go help somebody else in need
Voltar para casa e para a noite
Come back home and in for the night
Dizendo as crianças da temporada é realmente tudo sobre Cristo
Telling the kids the season's really all about Christ
Desejo
I wish
[Refrão]
[Chorus]
[Bridge:]
[Bridge:]
Por que não podemos mostrar uns aos outros o mesmo amor
Why can't we show each other the same love
O mesmo, o mesmo, o bom amor, o verdadeiro amor
The same, the same, good love, real love
Para mim, uma vez por ano não é realmente suficiente
To me once a year is really not enough
[Chorus: out]
[Chorus: out]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Hammond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: