Tradução gerada automaticamente
It's Only The Comforter
Fred Hammond
É só o Consolador
It's Only The Comforter
Reunidos em uma sala lotada
Gathered in a crowded room
Tentando descobrir
Trying to figure out
Assim como ele vai cair
Just how it will go down
Cento e vinte esperou
One hundred twenty waited for
A promessa de que ele deu
The promise that he gave
No dia em que pisou em cima dessa nuvem
The day he stepped up on that cloud
Mmmmm ...
Mmmmm…
De repente, o vento começou a soprar
Suddenly the wind began to blow
De onde veio, eles não sabiam
Where it came from, they did not know
E aqueles que estão fora que ouviram
And those outside who heard
Pensei que era um absurdo
Thought it was absurd
E disse Pedro
Then peter said
Não te espantes
Don’t be dismayed
Estes são os últimos dias
These are the last days
É só o edredom
It’s only the comforter
Ele veio de cima
It came from above
Por causa do seu amor
Because of his love
Sim, é o Consolador
Yes, it’s the comforter
Estas línguas que você ouve
These tongues that you hear
Não há necessidade de temer
There’s no need to fear
É só o edredom
It’s only the comforter
É o Espírito do Senhor
It’s the spirit of the lord
Eles estavam todos em um acordo
They were all in one accord
Receba o edredom
Receive the comforter
No presente dia e hora
In this present day and time
Tanta coisa em minha mente
So much on my mind
É fácil esquecer
It’s easy to forget
Sentindo-se quebrado e sozinho
Feeling broken and alone
Muitas vezes, com medo do desconhecido
Often afraid of the unknown
Cria meu drama e meu estresse
Creates my drama and my stress
E algo dentro começa a tremer
And something inside begins to shake
Dirigindo meu escuridão longe
Driving my darkness far away
E de repente há paz
And suddenly there’s peace
Enquanto ele fala suavemente para me
As he gently speaks to me
Eu ouvi-lo dizer ...
I hear him say…
Não te espantes
Don’t be dismayed
Estes são os últimos dias
These are the last days
É só o edredom
It’s only the comforter
Ele veio de cima
It came from above
Por causa do seu amor
Because of his love
Sim, é o Consolador
Yes, it’s the comforter
Estas línguas que você ouve
These tongues that you hear
Não há necessidade de temer
There’s no need to fear
É só o edredom
It’s only the comforter
Vamos chegar em um acordo
Let’s get on one accord
Engrandece ao Senhor
Magnify the lord
E ser abençoado pelo edredom
And be blessed by the comforter
Só acredito
Only believe
Você receberá
You will receive
E esteja certo
And rest assure
Ele não vai sair
He will not leave
Essa promessa é para você
This promise is for you
E os vossos filhos e filhas também
And your sons and daughters too
Por favor, me ouvir dizer ...
Please hear me say…
Não te espantes
Don’t be dismayed
Estes são os últimos dias
These are the last days
É só o edredom
It’s only the comforter
Enviado de cima
Sent from above
Por causa do meu amor de Deus
Because of my God’s love
Ele nos enviou o Consolador
He sent us the comforter
Estas línguas que você ouve
These tongues that you hear
Não há necessidade de temer
There’s no need to fear
É só o edredom
It’s only the comforter
Vamos chegar em um acordo e
Let’s get on one accord and
Engrandece ao Senhor
Magnify the lord
Ser abençoado pelo edredom
Be blessed by the comforter
Espírito Santo
Holy spirit
Você é bem-vindo aqui
You’re welcome here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Hammond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: