Tradução gerada automaticamente
Just Another Day
Fred Nagel
Apenas outro dia
Just Another Day
Um suor matinal
An early morning sweat
Derramando como um chuveiro
Pouring like a shower
Se apenas a terra fosse tão úmida quanto a minha pele
If only the land was as moist as my skin
Mas isso não!
But it's not!
Então, acorde, seque, tome um banho e seque
So wake up, dry off, take a shower then dry off
Está indo para o trabalho, porque está na hora
It's off to work, because it's time
Para um bom suor matinal
For a good early morning sweat
Heave! Lift! Sair! Rápido!
Heave! Lift! Leave! Swift!
Avançando para frente, avançando para cima
Inching forward, inching upward
Mãe natureza agora exerce seu controle
Mother nature now wields her control
Chorando do céu!
Crying from the sky!
Swift vem a tempestade!
Swift comes the storm!
Todos do lado de fora
Everybody standing outside
Uma bela tempestade alta veld chegou
A beautiful high veld storm has arrived
Temperaturas, sempre tão altas
Temperatures, ever so high
Finalmente mostrar sinais, eles começam a diminuir
Finally show signs, they start to subside
Um banho de madrugada
An early morning shower
Tin telhado perspirar
Tin roof perspires
Dançando com gotas de chuva, a terra ganha vida
Dancing with raindrops, the land comes alive
Gado que estava pastando, agora molhado e pastando
Cattle that was grazing, now wet and grazing
Ovelhas no celeiro agora aliviado do resplandecente
Sheep in the barn now relieved of the blazing
Fúria durante a noite, a tempestade ainda em vôo
Fury through the night, the storm still in flight
A raquete que me mantém acordada
The racket that's keeping me awake
Amanhecer agora se aproxima, como um rebanho cheio de abutres
Dawn now approaches, like a flock full of vultures
Antes disso, a tempestade certamente irá desmoronar
Before it the storm will surely flake
Um momento de paz, uma pausa maravilhosa
A moment of peace, a wonderful break
Agora olhe para a poça que já foi um lago
Now look at the puddle that once was a lake
Amanhã o chefe tem um novo campo para ancinho
Tomorrow the boss has a new field to rake
E no sol, eu vou receber outro suor de manhã cedo
And in the sun, I'll receive another early morning sweat
Agora o cenário está claro
Now the setting is clear
E rezamos por um ano melhor, mas no final
And we pray for a better year but in the end
Está tudo em apenas mais um dia
It's all in just another day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Nagel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: