Tradução gerada automaticamente
Taken
Fred Nagel
Ocupado
Taken
Sol no vidro da janelaSun on the windowpane
Devagar, devorandoSlowly eating away
Como eu queria que você ficasse, eu sinto sua falta todos os diasHow I wished you'd stay, I miss you every day
Mas agora eu grito: Por que você se perdeu?But now I bellow, Why'd you gone astray?
Sozinho eu ando neste campoAlone I walk in this field
Onde amigos tinham vivido e por lei, tínhamos um escudoWhere friends had lived and by law, we had a shield
Meu amor, meu querido, um pedaço de mim morreuMy love, my dear, a piece of me has died
E meus pés queimam na beira da estradaAnd my feet burn on the roadside
Porque eu olho para os dias de riso'Cause I look to the days of laughter
Abastecido pela cerveja pesadaFueled by heavy beer
Sentado ao redor do WeberSitting round the Weber
O cheiro de couro no arThe smell of leather in the air
Mas agora parece que a hora morreu de idadeBut now it seems the time has died of age
Me desculpe por termos tido que nos separar dessa maneiraI'm sorry that we had to part this way
Minha beleza, Mercedes-BenzMy Beauty, Mercedes-Benz
Você me levou para o trabalhoYou carried me to work
Porque é claro que você era uma empresaBecause then of course you were a company perk
Quando choveu e você se sujouWhen it rained and you got dirty
Eu lavaria você!I would wash you!
Eish nee, Jabulani sal hom vir jou foiEish nee, Jabulani sal hom vir jou was
Eu te mantive oleada e sua barriga alimentadaI kept you oiled and your belly fed
Eu lembro do tempo que você teve uma perna quebradaI remember the time you had a broken leg
Aquele bliksem Frank, sim o Hi-Q ManThat bliksem Frank, yes the Hi-Q Man
Ele não sabe nada sobre vocêHe doesn't know a thing about you
Sem você eu não consigo dormirWithout you I cannot fall asleep
No seu banco de trás de couro alemão perfeitamente vestidoOn your perfectly clad German leather backseat
Minha vida deve acabar, eu nunca me senti tão em fimMy life must end, I've never felt so on-end
Agora que você está fora porque algum homem roubou meu pagamentoNow that you're away because some man stole my pay
Então, quando tudo estiver dito e feito, um novo dia terá que virSo when all is said and done, a new day will have to come
Antes do pôr do sol, eu compro um melhorBefore the setting of the sun, I'll buy myself a better one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Nagel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: