Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Il Banbino Del Portone (part. Sérgio Reis)

Fred Rovella

Letra

O Menino do Portão (part. Sérgio Reis)

Il Banbino Del Portone (part. Sérgio Reis)

Toda vez que eu passava pela estrada de Ouro FinoOgni volta che percorrevo la strada di Ouro Fino
De longe via a figura de um garotoDa lontano vedevo la figura di un ragazzo
Que correu pra abrir o portão e veio me perguntarChi è corso ad aprire il cancello e poi è venuto a chiedermi
Buzina, garoto, eu devia te ouvirSuona il clacson, ragazzo, dovrei ascoltarti
Quando a boiada passou e a poeira assentouQuando la mandria è passata e la polvere si è depositata
Joguei uma moeda e ela pulou pra foraHo lanciato una moneta ed è saltato fuori
Valeu, cowboy, que Deus te acompanheGrazie, cowboy, che Dio ti accompagni
Pelo sertão fora eu buzinava meu carroPer quel sertão fuori suonava il mio clacson
Na forma dessa vida encontrei muitas espinhasNel modo di questa vita ho trovato molte spine
Mas nenhuma se cravou mais fundo do que o que passeiMa nessuno è affondato più in profondità di quello che ho passato
Durante meu retorno fiquei pensando em tudoDurante il mio viaggio di ritorno ho rimuginato su qualsiasi cosa

Vendo o portão fechado, o garoto não viuVedendo il cancello chiuso, il ragazzo non vide
Desci do cavalo em um pequeno rancho perto da terraScesi da cavallo in un piccolo ranch vicino a terra
Vi uma mulher chorando, queria saber o porquêHo visto una donna piangere, volevo sapere perché
O vaqueiro chegou atrasado, vê a cruz na estradaCattleman è arrivato in ritardo, vedi la croce sulla strada
Quem matou meu menino foi um boi sem coraçãoChi ha ucciso il mio bambino è stato un bue senza cuore
Lá em Ouro Fino pegando gado selvagemLà verso Ouro Fino prendendo bestiame selvatico
Quando passo pelo portão, vejo também sua imagemQuando passo il cancello, vedo anche la tua immagine
Seu rangido é tão triste, mais como uma mensagemIl tuo cigolio è così triste più come un messaggio
Daquele rosto moreno me deseja boa viagemDa quel viso bruno mi augura buon viaggio
A encruzilhada na estrada do pensamento não apareceIl bivio sulla strada del pensiero non viene fuori
Já fiz um juramento que nunca vou esquecerHo già fatto un giuramento che non dimenticherò mai
Mesmo que meu gado estoure, eu tenho que correr atrásAnche se il mio bestiame scoppia, devo inseguirlo
Nesse pedaço de terra colorido não toco maisSu questo sgargiante pezzo di terra non tocco più


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Rovella e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção