Tradução gerada automaticamente
Shadows On The Wall
Freda Payne
Sombras na parede
Shadows On The Wall
Estamos tendo uma festa, minhas memórias e me
We're having a party, my memories and me
Há tudo o que resta para o amor que costumava ser
There all that's left for the love that used to be
Eu encontrei alguém que precisa de mim, alguém para tomar o seu lugar
I found someone who needs me, someone to take your place
Ele restaurou a minha fé e do amor e seca as lágrimas no meu rosto
He's restored my faith and love and dried the tears on my face
Todos os meus amanhãs morreu ontem
All my tomorrows died yesterday
Você está correndo em volta, levou meu amor embora
You're running around, drove my love away
Querer ser livre significava mais do que você e eu
Wanting to be free meant more than you and me
Agora é tarde demais, a porta está fechada
Now it's too late, the door is closed
Culpar a vida que você escolheu
Blaming on the life you chose
É assim que ele vai
That's how it goes
Sombras na parede, tons de você e de mim
Shadows on the wall, shades of you and me
O muro, que estava lá, mas você recusou-se a ver
The wall, it was there but you're refused to see
Estive a outra mulher e apenas uma mudança de ritmo
I've been the other woman and just a change of pace
Eu tenho um quadro na parede encher seu espaço vazio
I've been a picture on the wall filling your empty space
Você me viu um arco-íris a partir do mosto a fim de ouro
You saw me a rainbow from must a golden end
Deu-lhe o meu amor só para descobrir que eu tenho sido fervida novamente
Gave you my love only to find I've been boiled again
Todas as pontes são queimados
All your bridges are burned
Não há volta, sem retorno
There's no coming back, no return
Agora é tarde demais, a porta está fechada
Now it's too late, the door is closed
Culpar a vida que você escolheu
Blaming on the life you chose
É assim que ele vai
That's how it goes
[Violinos tocando]
[violins playing]
Todos os meus tomorows morreu ontem
All my tomorows died yesterday
Você está correndo em volta, levou meu amor embora
You're running around, drove my love away
Querer ser livre significava mais do que você e eu
Wanting to be free meant more than you and me
Agora é tarde demais, a porta está fechada
Now it's too late, the door is closed
Culpar a vida que você escolheu
Blaming on the life you chose
É assim que ele vai
That's how it goes
Nós somos apenas sombras na parede
We're just shadows on the wall
Tons de você e me
Shades of you and me
Sombras na parede
Shadows on the wall
De coisas que costumavam ser ...
Of things we used to be...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freda Payne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: