exibições de letras 107

Time Will Tell

Freddegredde

Letra

O Tempo Dirá

Time Will Tell

Porque parece queWhy does it feel like
Há sempre algo que deixamos escapar?there's always something amiss
A vida prega peças, como é queLife plays tricks how did
Tudo terminou assim?everything end up like this

Porque estou aqui se não é aonde pertenço?Why am I here if I don't belong
Diga-me, o que é estaTell me, what is this
Alegria que você tem?joy that you have
Porque não posso conhecerWhy can't I know
A mesma felicidade que os outros conhecem?the same happiness others do
Mas eu vou continuar tentandoBut I'll keep trying
Sentir o que você senteto feel what you feel
Diga-me, que beleza é essa que você vê?Tell me, what's this beauty you see
Eu quero achá-laI want to find out
Irá tudo se encaixar no lugar certo?will everything fall into place
Tempo, você dirá?Time, will you tell

Há uma batalha sendo travada aqui dentroThere's battle raging inside
Embora oculta para os olhosthough hidden from view
Este pesar deve ser compartilhadoMust this burden be shared
Ou devo esconder o que é verdade?or should I hide what's true

Miséria, você não é nenhuma estranha para mimMisery, you're no stranger to me
Então você luta para me moldar, quebrar-me,So you strive to shape me, break me,
Fazer-me, arruinar-memake me, ruin me

Esta condenação tem me sacudidoThis damnation has me shaken
Esperança e paixão, tudo abandonadoHope and passion, all forsaken
Auto-confiança se corroendoSelf-assurance is eroding
Minha resistência, rapidamenteMy endurance, quickly fading
Desvanecendo...Away...

Tentando ganhar novamente perspectiva agoraTrying to regain perspective now
Não posso cair em desesperoI can't fall into desperation
Eu tenho que esperar, ser pacienteI have to wait, be patient
Eles devem saber que não é transitórioThey must know that it's not transient
Tempo suficiente até a separaçãoSufficient time 'til separation

A chama se apaga e a memória se perdeThe flame goes out and memory is lost
O tempo sempre está ao meu ladoTime is always on my side

Ruas após ruas, eu já caminheiStreets after streets, I have walked on
Profundamente em silênciosa contemplaçãoDeep in silent contemplation
As horas se fundemThe hours melt together
Todos estes dias são uns como os outrosAll these days are like each other
Mas espere, não falta muito até a liberaçãoBut wait, not long 'til liberation

A chama se apaga e a memória se perdeThe flame goes out and memory is lost
O tempo sempre está ao meu ladoBut time is always on my side

Correndo através da floresta para passar o tempoRunning through the forest to kill time
Não há uma direção certa ou erradaThere's no wrong or right direction
Apenas névoa e visão neblinadaOnly fog and misty vision
Não há necessidade de ambição corajosaThere's no need for bold ambition
Sem nenhum sentimento nem afeiçãoHaving no feeling nor affection

A chama se apaga e a memória se perdeThe flame goes out and memory is lost
O tempo sempre está ao meu ladoBut time is always on my side

Então isto veio até mim e eu penseiThen it came to me and I thought
Que a vida poderia ser um encantoLife could be a charm
O amor parecia tão doce e hipnotizanteLove seemed so sweet and mesmerizing
Não acreditava que poderia machucarDidn't believe it could harm

Vou aproveitar uma chance com o escapismoI'll take a chance with escapism
E o tempo sempre está ao meu ladoAnd time is always on my side

Alma esvaziada e ainda assim fatalistaEmptied soul and still fatalistic
Iria a vida continuar a encantar?would life still enchant

Aproveitei minha chance com o escapismoI took my chance with escapism
E o tempo sempre está ao meu ladoAnd time is always on my side

Existindo, não vivendoExisting, not living
Então quem se importa se eu souThen who cares if I am
Realista?Cavalier
Todos os sinais estão dizendoAll the signs so telling
Eles estão apenas apontandoThey are only pointing
Para o que está pertoTo what's near

Agora eu estou aNow I am on the
Beira da libertaçãobrink of liberation

Olhando para fora da janelaLooking out the window
Agora as folhas já cairamNow the leaves have fallen
Qual é meu destino?What's my fate
Parece que estou no limboFeel like I'm in limbo
Seria este meu chamado?Would this be my callin'
Sem escapatóriaNo escape

Agora eu estou aNow I am on the
Beira da libertaçãobrink of liberation
Caindo em pedaçosFalling down in pieces
Não há como sairNo way out
É o fim, estou partindoIt's the end, I'm leaving
Sem dúvidasWithout doubt

Deixe para eles todos minhas posses de valorLeft them all my prized possessions
Dê adeus a eles, confissões seladasBid them farewell, sealed confessions
Congestão cardíaca, não obstanteHeart congesting, non-withstanding
Mas na escuridão um raio de esperançaBut in the darkness a ray of hope
Brilhando alémshining through

Diga-me, que beleza é essa que vejo?Tell me, what's this beauty I see
Eu fiz isto certo, a vida concordaDid I do it right, does life agree
Que talvez eu possa dar ethat maybe I could give and
Este é um motivo bom o suficiente para viverthat's a reason good enough to live

Segredos do tempo segurados tão firmementeTime's secrets so tightly held
Mas agora você finalmente contouBut now you finally tell
Que os mistérios da vidathat life's mysteries
Podem levar à vitóriascould lead to victories
O amor de um estranho poderia salvarA stranger's love could save
Aquele que foi feito de escravoone who's been made a slave
E superar as provações da vidaand overcome life's trials
Com esperançawith hope

Composição: Fredrik Larsson / Yi Ling. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddegredde e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção