Tradução gerada automaticamente
Bomb (feat. Raekwon)
Freddie Gibbs
Bomba (part. Raekwon)
Bomb (feat. Raekwon)
Yeah, yeah, yeah, uhh
Yeah, yeah, yeah, uhh
Balançando, drogas me fazem acordar suando frio
Slammin', drugs got me wakin' up in cold sweats
Às vezes estou um pouco fora de mim, mas estou pronto
Sometimes I'm slightly off my rocker, but I'm on deck
Tenho 2 e um bebê com o dinheiro do empréstimo estudantil das minhas vadias
Got 2 and a baby off my bitches student loan check
Ela me liga para pegar aquela garota, eu chamo de sexo por telefone
She hit my line to get that girl, I call it phone sex
Roubando como se meus problemas não fossem me alcançar depois
Robbing like my problems ain't gon catch up to me later
Vadia, estou agindo como o OG Bobby Johnson, dividindo sua batata
Bitch I'm mobbing like OG Bobby Johnson, split your potato
Na mesa cozinhando, raspando e entrando em contato com eles
At the table cooking, shaving and touching base with them basers
Aposto que eles tentarão fazer um jogo para o yayo assim que provarem
Bet they try to make a play for the yayo as soon as they taste it
O evasivo gângster americano negro, sinistro abraçador de esquinas
The evasive black American gangster, sinister corner hugger
Porque ver esse cara brilhar tem me irritado pra caramba
Cuz seeing this nigga shine been annoying me like a muthafucka
Esse idiota me deve, agora age como se não me conhecesse
This busta owe me, now he act like he don't know me
Quarenta para o meu amigo mais próximo, mate baratas como Tony
Forty fo' my closest homie, kill cockaroaches like Tony
Tenho dinheiro de Montana, Newport 100 mergulhado em fluido
Got Montana money, Newport 100 dipped in fluid
Eu tive que fumar, pupilas dilatadas como dólares de prata
Yo I had to smoke it, pupils dilated like silver dollars
Agora estamos enlouquecendo, chame isso de diabólico como eu faço, vadia
Now we loc'ing, call it devilish how I do bitch
Foda-se esses caras falando, eu deixo seus pensamentos nos meus cadarços
Fuck these niggas talking, I leave they thoughts on my shoestrings
O quê? Uh, sim
What? Uh, yeah
Com certeza
For sure
Rolando, bolsos todos inchados
Rolling, pockets all swollen
Vamos esclarecer, que FNH é o que estou segurando
Set the record straight, that FNH is what I'm holding
Um idiota que conhecemos tem 15 'bows, abra isso
A busta that we know got 15 'bows, bust it open
Viemos com bandanas, dividimos, agora qual é o quociente?
We came bandana'd up, divide it up, now what's the quotient?
Uma divisão com 4 caras, já que sou um batalhador
A split with 4 niggas, since I'm a go getter
Acho que esses otários são uns covardes, vou matar todos
I think these suckers pussy, I'ma merk the whole litter
Disse para minha garota sair assim que desliguei o telefone com ela
Told my girl to leave as soon as I hung up the phone with her
Cara, ouvi dizer que você rouba os ladrões, olha Freddie, um cara frio
Man, I heard you rob the robbers, look Freddie a cold nigga
Tenho uma máquina de gelo no coração, cara feito desde o início
Got an ice maker for a heart, made nigga from the start
A vida é como um filme, tudo que fiz foi desempenhar minha parte
Life is like a movie, all I did was play my fuckin' part
Cozinhando crack, heroína e maconha à la carte
Cheffing up the crack, the heroin, and weed a la carte
Chamo de Fast Freddie's, eu deveria ter um restaurante porra
I call it Fast Freddie's, I should own a fuckin' restaurant
Porque quando eu tinha 12 anos, joguei alguns fardos em uma balança e ganhei um pager
'Cause back when I was 12, threw some bales on a scale and I got a pager
Nós os dividimos e começamos a vender níqueis para os vizinhos
We broke them down and started selling nickels to the neighbors
Eventualmente a penitenciária vai me ver mais tarde
Eventually the penitentiary gon' see me later
Beijei minha mãe, disse a ela que se eu morrer, foi parte da natureza
Kiss my momma, told her if I die, then it was part of nature
O quê?
What?
28 dias depois, todos nós estamos nos arrumando
28 days later we all getting fresh
Tenho coragem de morrer por algo, carne com carne
Got the heart to die for something, flesh to flesh
O Lambo, tenho ela do lado de fora, é um alongamento
The Lambo, got her outside, it's a stretch
Minha vadia meio mexicana/afegã, sou abençoado
My bitch half Mexican/Afghan, I'm blessed
De viver tempos difíceis com limões azedos
From living tough times with rough lemons
Um relógio lindo, minha equipe em um nível terrível, yo
A gorgeous watch, my team on a dreadful level, yo
Sim, ainda estamos ganhando dinheiro certo
Yeah, we still getting money right
Enquanto o Sol aparecer, vou segurar esses vinte apertado
Long as the Sun come out, I'll hold these twenties tight
Me arrumando, apenas relaxando, minha vadia no meu pau
Getting fresh, just cooling, my bitch on my dick
Ba-boom yo, você mora com sua mãe, só se toque
Ba-boom yo, you live with your moms, just get a grip
Clipe no meu bolso, meu foguete
Clip in my pocket, my rocket
Penso nos Dips, preciso de Juelz e Jims, com lambidas difíceis
I think of the Dips, I need Juelz and Jims, with rough licks
Viagens para a África, shorty destruindo a Saks
Trips to Africa, shorty tear Saks up
Estou em Bombaim, rebeldes aqui agindo
I'm out in Bombay, rebels here actin' up
Somos reais, todos G, 75-homens de nós
We real, all G, 75-hundred of us
No ônibus Sprinter, discutindo: Precisamos de mais calor
Up in the Sprinter bus, fussin': We need more heat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: