Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 54

Built for This (feat. Method Man & Streetlife)

Freddie Gibbs

Letra

Feito pra Isso (feat. Method Man & Streetlife)

Built for This (feat. Method Man & Streetlife)

Meio que nem o Malcolm no AudubonSort of like Malcolm at the Audubon
Estão vindo pra mim, meu tempo é grana, sem AudemarsThey coming for me, my time is money no Audemars
Vejo verso a verso, sigo firme, sem descansoSee bar-for-bar, I keep it pushing no R&R
Sem mina gringa e sem promoção pra carro importadoNo foreign broads and no promotion for foreign cars
O jogo é nosso, vamos manter a vibe, quem disse que não?The game is ours, let’s keep it funky who said he was
Como Staten Island, italianos sangram molho de macarrãoLike Staten Island, Italians bleed spaghetti sauce
Se vocês não estão se mexendo ou acumulando, já perderamIf y'all ain't shaking or stacking than y'all already lost
Já atravessei a luz, Cristo, tô pronto pra elesAlready cross the light, Christ I'm ready for em
Além disso, quem disser não, tô anotando os númerosPlus anybody that saying naw, I'm taking numbers
Tô pegando nomes, vou levar sua corrente, essa fomeI'm taking names, I’ll take your chain take this hunger
Dor, dor, dorPain, pain, pain
Você sente o trovão e a chuva, não falo como um arco-írisCan you feel the thunder and rain I don’t talk it like the rainbow
Eu faço acontecer e o jogo, vocêsI get it done and the game y’all
Me faz um favor, nunca brinque com a minha bolaDo me a favor, don’t ever play with my ball
Nunca fui hater, só não tô jogando com vocêsNever been a player-hater I just ain't playing with y'all
Você tá assistindo, mas olha, tô assumindo a responsabilidadeYou watching lame but look I'm taking the charge
Ir com tudo vai te dar dois tiros, agora tô encarando a situaçãoGoing hard will get you two shots now I'm facing the charge

Acende o la, vamos dar uma voltaFire up the la let’s go take a ride
Eles podem te pegar de surpresa se você deixar passarThey might catch you by surprise if you let em slide
Mas se você é feito pra essa parada, então pode sobreviverBut if you’re built for this shit then you might survive
Acho que te vejo quando você acordar do outro ladoGuess I’ll see you when you wake up on the other side
Acende o la, vamos dar uma voltaFire up the la let’s go take a ride
Eles podem te pegar de surpresa se você deixar passarThey might catch you by surprise if you let em slide
Mas se você é feito pra essa parada, então pode sobreviverBut if you’re built for this shit then you might survive
Acho que te vejo quando você acordar do outro ladoGuess I’ll see you when you wake up on the other side

Meio que nem o Mike no United CenterSort of like Mike at the United Center
Madison Square, Boston Garden, eu acendo a chama nos carasMadison Square, Boston Garden I straight ignite on niggas
Moleque, suas rimas não têm fogo, isso vai desabar, então não tentaLil' nigga your raps ain’t no fire, that shit’ll collapse so don’t try
Eu rabisco e arranho no meu caderno, sem mentiraI scribble and scratch down in my pad that no lie
Sem falsidade, sem corte, é direto, que porraThat no fake, that uncut, that straight drop, what the fuck
Fui parado pela polícia, um vinte e oito na cuecaI'm pulled over by the jakes, a twenty-eight up in my nuts
Pra eles, fui levado algemado, prefiro ficar na poeiraFor em took away in cuffs I’d rather lay up in the dust
Sinto que dane-se um amigo, cem milhões de haters não são o bastanteFeel like fuck a friend a hundred million haters ain’t enough
Enrola issoTwist it up
A vida é um baseado e o mundo é meu cinzeiroLife is a blunt and the world is my ash tray
Eu tenho as moedas e as metades, só me encontre na metadeI got them quarters and them halves just meet me like halfway
E eu preciso de cem por cento do meu lucro, não tô brincando com metadeAnd I need a hundred percent of my profit ain't fucking with half pay
Não aceito atalho ou perdas, porra, não estamos de brincadeiraAin't taking no shorts or losses bitch we ain't fronting no tag day
Como posso lembrar, orando a Deus pra essa droga renderAs I can recollect, praying to God this dope’ll stretch
Virar um gângster, trabalhar esses cantos como P90XTurn mobster warners, work these corners like P90X
Relaxando e esperando, a retaliação paciente ainda não me encontrouChilling and waiting, patient retaliation just ain't find me yet
Vou levar pro céu, você não poderia me comprar isso, me lembre dissoI’ll take it into Heaven, you couldn’t buy me that, remind me that

Acende o la, vamos dar uma voltaFire up the la let’s go take a ride
Eles podem te pegar de surpresa se você deixar passarThey might catch you by surprise if you let em slide
Mas se você é feito pra essa parada, então pode sobreviverBut if you’re built for this shit then you might survive
Acho que te vejo quando você acordar do outro ladoGuess I’ll see you when you wake up on the other side
Acende o la, vamos dar uma voltaFire up the la let’s go take a ride
Eles podem te pegar de surpresa se você deixar passarThey might catch you by surprise if you let em slide
Mas se você é feito pra essa parada, então pode sobreviverBut if you’re built for this shit then you might survive
Acho que te vejo quando você acordar do outro ladoGuess I’ll see you when you wake up on the other side

É o pior do mundo, rápido pra pegar sua bolsaIt's the world’s worst, quick to snatch your man purse
E deixar seu corpo de cabeça pra baixo no caixão esticadoAnd leave your body head first in the stretched hearse
Morte, ela escreveu, sou conhecido por soltar um verso mortalMurder she wrote, I'm known to spit a killer verse
E deixar um jogador sangrando na camisa de linhoAnd leave a player blood spilling on his linen shirt
Você pode pesquisar meu nome, mas não precisa procurarYou can Google my name but you ain't gotta search
Tô bem aqui nas ruas, tô trabalhandoI'm right here in the streets, I'm putting in work
Vai em frente, se arrisca e machuca seus sentimentosGo ahead, fuck around and get your feelings hurt
Ou, você pode ser carregado pra fora da sua igreja localOr, you can get carried outta your local church
Sou da velha escola, faço meu próprio trampoI'm from the old school, I do my own dirt
Mamãe não criou tolo, eu fiz meu próprio trabalhoMama raised no fool, I did my own work
Mantenha sua mina por perto, ela é um pouco flertadoraKeep your wifey close, she’s a little flirt
Eu a conheço desde '03, eu fui o primeiro a pegarI knew her since '03, I hit the pussy first
Sou a razão pela qual sua ex-mulher estourou a bolsaI'm the reason why your baby mama water burst
Fui maravilhoso desde o nascimento, pode perguntar pra minha mãeI’ve been marvelous since birth, you can ask my Earth
Não é problema te mostrar como a espingarda funcionaIt’s not a problem to show you how the shotty work
Eu coloco seu corpo na terra, mas qual é o valor do dólar?I put your body in the dirt, but what the dollars worth

Acende o la, vamos dar uma voltaFire up the la let’s go take a ride
Eles podem te pegar de surpresa se você deixar passarThey might catch you by surprise if you let em slide
Mas se você é feito pra essa parada, então pode sobreviverBut if you’re built for this shit then you might survive
Acho que te vejo quando você acordar do outro ladoGuess I’ll see you when you wake up on the other side
Acende o la, vamos dar uma voltaFire up the la let’s go take a ride
Eles podem te pegar de surpresa se você deixar passarThey might catch you by surprise if you let em slide
Mas se você é feito pra essa parada, então pode sobreviverBut if you’re built for this shit then you might survive
Acho que te vejo quando você acordar do outro ladoGuess I’ll see you when you wake up on the other side




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção