Tradução gerada automaticamente
Education (feat. Yasiin Bey & Black Thought)
Freddie Gibbs
Educação (com Yasin Bey e Black Thought)
Education (feat. Yasiin Bey & Black Thought)
Ooh maisha t, hoje pela primeira vez você falou sobre trabalho
Ooh maisha t, aaj pehli baar tum ne kaam ki baat ki hai
Educação
Education
Eles entram de um jeito, saem loucos
They go in one way, they come out crazy
Escola preparatória da paz, imperadores e conquistadores
Peace preparatory school, emperors and conquerors
Faraós e seguidores
Pharaohs and followers
Duendes e monstros
Goblins and monsterers
Joias de coração de pedra e ouro para os tolos
Stone heart jewels and gold for the fools
Os ossos dos inocentes são fivelas em suas botas
The bones of the innocent is buckles on they boots
A prisão superlotada, eles esvaziaram a escola
The jail overcrowded, they emptied out the school
Veja o diabo se contorcendo, ouvindo a verdade
See the devil twitchin', ears itchin' from the truth
Fruta estranha, cianeto, suflê e sopa
Strange fruit, cyanide, soufflé, and soup
É saboroso para alguns e assassinato para o grupo
It's tasty for a few and murder for the group
Uma rua sem saída com um stand de limonada
A dead-end street with a lemonade stand
Onde está o céu na terra de cabeça para baixo?
Where is the sky in upside down land?
Essa pergunta é difícil se você não pode ver as estrelas
That question is hard if you can't see the stars
Realmente não tenho certeza, pergunte-me amanhã
I'm really not sure, ask me tomorrow
Eu posso não estar aqui
I may not be here
Estou sentindo que posso sair antes de começar um incêndio ou uma briga
I'm feelin' like I might just leave before I start a fire or a fight
Ou ambos, mas não, filho, eu não poderia apenas relaxar
Or both, but nah, son, I couldn't just chill
Todo mundo rindo, aquele garoto estava sendo morto
Everybody gigglin', that kid was gettin' killed
E eu sabia que quando eu me levantasse, eles se voltariam contra mim
And I knew when I stood they would turn on me
E eu não preciso de mais problemas com meu sono
And I don't need no more trouble with my sleep
Então eu fiz o que fiz e é isso
So I did what I did and that's what it is
Diga ao xerife e ao delegado que eu não dou a mínima
Tell the sheriff and the deputy I don't give a fick
Diga à minha mãe, aos meus parentes e a todos vocês, é assim
Tell my mama and my kin and all of y'all and them, it's like this
Fique livre e fique doente
Get free and stay sick
E é isso
And that's it
Uma educação
An education
Paroquianos da paz, espectadores e ouvintes
Peace parishioners, onlookers, and listeners
Visitantes mantendo o consumo conspicuo
Visitors keepin' the consumption conspicuous
Crianças se formando em escolas públicas e prisioneiros
Kids graduatin' from public schools and prisoners
Desfavorecidos, aborígenes, indígenas
Underprivileged, aboriginal, indigenous
Imagens enviadas da família que foi adotada
Sent images of that family that got adopted
O presidente de algumas organizações sem fins lucrativos está fora de controle
The president of some nonprofits is out of pocket
Ouvi dizer que o fim do mundo está na moda, tentei assistir
I heard the world ending is trendin', I tried to watch it
Eu me concentrei em pecar quando vencer não era uma opção
I focused on sinnin' when winnin' was not an option
O sistema contra o qual competimos é de fazenda para mesa
The system we compete against is farm to table hand
Escolhendo esses ingredientes, desobediência civil
Pickin' them ingredients, civil disobedience
Enciclopédia, definição de ganância
Encyclopedia, definition of greediness
Gula, por favor, preste atenção em quem você faz tratados
Gluttony, please take heed of who you treaty with
Eu, Freddie, Flaco e Shot nunca esquecemos
Me, freddie, flaco, and shot never forgot though
Que a pedra de Plymouth pousou no topo do novo Marrocos
That plymouth rock landed on top of new morocco
Não conseguia ver quem estava atirando, o atirador se abaixou
Couldn't see who was firin' shots, the shooter got low
E deixou uma cruz em chamas no gramado como um buraco na estrada
And left a burnin' cross on the lawn just like a pothole
Eu posso não estar aqui
I may not be here
Estou sentindo que posso sair antes de começar um incêndio ou uma briga
I'm feelin' like I might just leave before I start a fire or a fight
Eles dizem que os seis milhões são mais altos para o voo
They sayin the six bands are higher for the flight
Então eu posso ser um assassino contratado para a noite
So I may be a hitman for hire for the night
Se você está pensando que esse homem é maníaco, você está certo
If you're figurin' this man's maniacal, you're right
Códigos de barras na pulseira, não é um descuido
Bar codes on the wristband, it's not an oversight
Eles expandem intencionalmente, provavelmente para extraditar
They intentionally expand, probably to extradite
Se você quer jogar cego, olhe diretamente para a luz
If you wanna play blind, just look straight into the light
Os marionetistas estão jogando você por despeito
The puppeteers playin' you for spite
E em todo o mundo, o que estamos pagando é o preço
And worldwide, what we're payin' is the price
E é assim
And that's life
Uma educação
An education
Conversa de fivela de couro de madeira
Wooden leather buck talk
Branco da China com conversa cortada
China white with cut talk
Trem de Kane, uma prostituta nunca poderia me colocar em uma caminhada de vadia
Kane train, a ho could never put me in a slut walk
Educação, armadilha-nômica, conversa de plugue narcótico
Education, trap-onomics, narcotic plug talk
Minhas mãos estavam de volta nos pássaros assim que tiraram as algemas
My hands was right back in the birds soon as they took the 'cuffs off
Você tem que alimentar seus lobos ou eles vão se alimentar de você
Gotta feed your fuckin' wolves or they gon' feed on a nigga
É bastante irônico como todo esse gelo vai manter o calor em um negro
It's quite ironic how all this ice'll keep the heat on a nigga
Meu primo me bateu por um pacote e eu coloquei o feixe em um negro
My cousin beat me for a pack and I put the beam on a nigga
E eu não preciso enganar o plugue porque eu deebo esse negro
And I don't gotta finesse the plug because I deebo that nigga
Costumava ser paz e o's, derrube um oponente como a carga fedorenta do pop
Used to be peace and o's, drop am opp like pop's stinky load
Última sexta-feira atingida pelo pos, muito droga no vaso sanitário
Last Friday hit by the pos, too dope in the commode
Saí do fogão e diminuí a velocidade, agora estou na mesquita
Got off the stove and slowed my role, I'm in the mosque now
Mas ainda vou te servir um bolo de batata assado no estilo Bobby Johnson
But I'll still serve you a baked potato bobby johnson style
Você não está iluminado, você é lixo como o feed do Twitter de Trump
You ain't lit, you litter like Trump Twitter feed
Merda de mafioso negro, eu sou mais Melvin Williams do que Genevieve's
Black mobster shit, I'm more melvin willams than genevieve's
Aquelas brigas de punho me fizeram trocar sangue com meus inimigos
Them fist fights had me swappin' blood with my enemies
Você não é de nenhum grupo se não estava gangueando na pequena liga
You ain't from no set if you wasn't gangbangin' in little league
Eu posso não estar aqui
I may not be here
Estou sentindo que posso sair antes de começar um incêndio ou uma briga
I'm feelin' like I might just leave before I start a fire or a fight
Um milhão de dólares por ano simplesmente não é suficiente
A million fuckin' dollars a year just won't suffice
Tem que levar em conta mais maus hábitos e o custo de vida
Got a factor in that more bad habits and the cost of life
Custo de vida, uh
Cost of life, uh
Nós ficamos tão altos, é por isso que não podemos subir
We stay so high, that's why we can't come up
Minha pontuação de crédito é zero, ainda estou dirigindo um Range Rover
My credit score is zero, I'm still pullin' ranges up
Esses contadores de dinheiro são contraproducentes
Them cash counters is counteractive
Os cortes de papel aumentam o gás como quando Dominique costumava amarrar alguns
The paper cuts gas by a pump like when dominique used to lace some up
Eu mudei, rezo para que as ruas não levem o que resta de mim
I changed it up, I pray the streets don't take what's left of me
Drogas de graça, alma vendida separadamente
Drugs for the free, soul sold separately
Educação
Education
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: