Tradução gerada automaticamente
Fake Names
Freddie Gibbs
Nomes Falsos
Fake Names
Uh
Uh
Sim Sim
Yeah, yeah
sim Sim
Yeah yeah
Mic check verificação de verificação
Mic check check check
Sim, sim, sim
Uh, yeah, yeah, uh
Sobrevivência do mais apto, meu mano
Survival of the fittest, my nigga
Cheque, cheque, cheque
Check, check, check
Eu preciso de um cheque, cheque, cheque
I need a check, check, check
Cadela, sim, sim
Bitch, uh, yeah, uh
Merda é tão real, tenho que usar nomes falsos
Shit's so real, gotta use fake names
Toda vez que eu durmo, rostos mortos, eles ocupam meu cérebro (meu cérebro)
Every time I sleep, dead faces, they occupy my brain (my brain)
Erica disse que eu nunca mudei (nunca mudei)
Erica said I never changed (never changed)
Estilos de vida dos loucos
Lifestyles of the insane
Você era como um irmão para mim, nenhum outro para mim
You was like a brother to me, no other to me
Juro que trocaria minha vida pela sua, eu sabia que você estava fodendo comigo
Swear I would trade my life for yours, I knew you was fucking with me
Descobri que alguns manos foderam sua esposa e nós os colocamos cadelas para dormir
Found out some niggas fucked your wife and we put them bitches to sleep
Não vou dizer seu governo, eu vou chamá-lo por Ricky G
Ain't going to say your government, I'ma call him by ricky g
Agora ricky g, ele tinha um primo chamado yella com tijolos de yola
Now ricky g, he had a cousin named yella with bricks of yola
Tinha um mexicano que veio 'cruzar a fronteira para o Arizona
Had a mexican that came 'cross the border to Arizona
Eles estavam fazendo merda por dezessete
They was getting shit for seventeen
Jogando merda para mim por vinte e oito
Tossin' shit to me for twenty-eight
Cadela ir para 31, eu mal comi
Bitch go for thirty-one, I barely ate
Os manos franziram o cenho quando comecei a quebrar essa merda
Seen them niggas frown when I started breaking that shit down
Disse que preciso de mais tempo com essas galinhas, estou aqui fazendo rondas
Said I need more time with them chickens, I'm out here making rounds
Manos ciumentos querem eles vinte e oito na frente agora
Jealous niggas want they twenty-eight up front now
Eu comprei toda a maldita clientela, poderíamos ter administrado a cidade
I bought all the damn clientele, we could have ran the town
Mas foda-se, você reduz o preço, então eu voo para Phoenix
But fuck it, you cut the price, then I fly to phoenix
Disse que se você não está lidando com vinte, então, filho da puta, bata
Said if you ain't copping like twenty, then, cocksucker, beat it
Eles colocaram yella boy no noticiário da noite
They put yella boy on the evening news
Diabo no meu ombro disse: Foda-se amigos porque regras de dinheiro
Devil on my shoulder said: Fuck friends 'cause cash rules
Merda é tão real, tenho que usar nomes falsos
Shit's so real, gotta use fake names
Toda vez que eu durmo, rostos mortos, eles ocupam meu cérebro
Every time I sleep, dead faces, they occupy my brain, uh
Christina disse que eu nunca mudei (nunca mudei)
Christina said I never changed (never changed)
Estilos de vida dos loucos
Lifestyles of the insane
Eu caminhei pelo inferno nestes tamanho 12
I done walked through hell in these size 12's
Fale da minha própria boca antes que eu deixe o tempo dizer
Speak it from my own mouth before I let the time tell
Dream team legal, eu nunca tomo um l
Dream team legal, I never take an l
Tribunal, funeral fresco, dada minha lapela
Courtroom, funeral fresh, givenchy my lapel
Vertendo, estrangeiro, três tijolos, eu estou cem acima
Pouring up, foreigned up, three bricks, I'm a hundred up
Jack uma boceta, assopre sua mochila, é assim que você estraga o verão
Jack a pussy, blow his pack, that's how you fuck the summer up
Foda-se, engarrafada, suas putas fodem para seguidores
Fuck it up, bottled up, your hoes fuck for followers
Vanessas, carrega, lírios, puta, eu sou super modelada
Vanessas, carries, tiger lilies, bitch, I'm super modeled up
Bem cafetão que
Well pimp that
Minhas enxadas torcem, ela rola dez sertões do zíper, sim
My hoes twist it fat, she roll ten backwoods out the zip, yeah
Pasadena rena, chegou a vegas, estava acesa, sim
Pasadena rena, came to vegas, it was lit, yeah
Crystal Lynn veio até denver pelo pau, sim
Crystal lynn came all the way to denver for the dick, yeah
Tive que cancelar minha viagem a Miami, aquela cadela estava doente, sim
Had to cancel my Miami trip, that bitch was sick, yeah
Coloque-me, sempre me coloque
Put me on, always put me on
Então trabalhe dezesseis horas, preciso me colocar
Then labor sixteen hours, need to put me on
Largue uma zona, droga não está trancando, essa merda demorou muito tempo
Drop a zone, dope ain't locking up, this shit done took too long
Grite para bo e charlie mack, cara, traga-os para casa
Shout out to bo and charlie mack, man, bring them niggas home
A maioria dos meus dawgs foi preso por conversas por telefone
Most my dawgs got life in jail from conversations on the phone
Eu comprei minha primeira mansão, disse a minha mãe que deixasse essa droga sozinha, esqueça que
I bought my first mansion, told my mama leave that dope alone forget that
Costumava tirar dez tijolos do dominicano da boca, sim
Used to get ten bricks dominicano off the lip, yeah
Coloque isso no meu sobrinho luciano, nós merda, sim (lucci)
Put that on my nephew luciano, we the shit, yeah (lucci)
Puta, eu coloquei sua buceta no correio, eu preciso ver, sim
Bitch, I put your pussy in the mail, I need to see it, yeah
Abby costumava me seguir em turnê, essa merda estava acesa, sim
Abby used to follow me on tour, that shit was lit, yeah
Coloque-me, Freddie, coloque-me (ela era como)
Put me on, freddie, put me on (she was like)
Coloque-me, otis, coloque-me
Put me on, otis, put me on
Eu costumava amar essa cadela embora
I used to love that bitch though
Sim, Kane
Yeah, kane
Sim, sim, permaneça
Yeah, yeah, remain
Sim, sim, me coloque, me coloque
Yeah, yeah, put me on, put me on
Coloque-me, lambo, coloque-me
Put me on, lambo, put me on
Coloque-me, egon, coloque-me, uh, sim, sim
Put me on, egon, put me on, uh, yeah, yeah
Sim Sim
Yeah, yeah
Hahaha, olá
Hahaha, hello
Todos os meus manos, cara, eles estão prontos
All my niggas, man, they ready
É hora de mais uma vez para aquele filho da puta
It is time once again for that motherfucker
Madlib the beat konducta, direto da Califórnia
Madlib the beat konducta, straight from California
Então acenda a porra da puta
So light the motherfucking weed up bitch
Aumente o som, vamos lá
Turn the sound up, let us go
E, como sempre, não há garotos
And as usual, no fuck boys
Apenas verdadeiros manos
Real niggas only
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: