Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22

Gold Rings (feat. Pusha T)

Freddie Gibbs

Letra

Anéis de Ouro (part. Pusha T)

Gold Rings (feat. Pusha T)

SimYeah
Sim, sim, CoKane (Hahaha)Yeah, yeah, CoKane (Hahaha)
Você sente isso? (Se você é minha vadia de bunda baixa)You feel that? (If you're my down-ass bitch)
Sim-sim (Uh, sim, vadia de bunda baixa)Yeah-yeah (Uh, yeah, down-ass bitch)
Sim, sim, sim (Coelho Grande)Yeah, yeah, yeah (Big Rabbit)

Sem anéis de ouro, essa merda é só minha paixão principalNo gold rings, this shit just my main squeeze
Chegando ao berço, quebrando um molho de chavesComing to the crib, breaking down a set of keys
Antigamente, admito, eu tinha alguns problemas (sim)Back in the days, I admit, I had some issues (Yeah)
Levei doze na perseguição, pulei para fora, bati o carro alugadoTook twelve on the chase, I jumped out, I crashed the rental
Mas você é minha vadia de bunda grande (sim)But you my down-ass bitch (Yeah)
Aquele que nunca iria foder ou dedurarThe one that'd never fuck up or snitch
Eu fugi do local, um atropelamento, deixei a Glock com o interruptorI fleed the scene, a hit and run, I left the Glock with the switch
A polícia vai te pressionar, nós temos advogados, baby, não diga nada a eles (Não diga nada)Police gon' press you, we got lawyers, baby, don't tell 'em shit (Don't say shit)
E eu vou ficar rock-rock-rock até a polícia bater na minha portaAnd I be rock-rock-rockin' till the cops come knockin' at my
Garota da faculdade, ela está estressada, ela tem ficha na prisão (Droga)College girl, got her stressin', she got a jail record (Damn)
Coloquei o Range no nome dela e estou acabando com o crédito delaI put the Range in her name and I'm fuckin' up her credit
O juiz deu-lhe liberdade condicional, ela tinha um nó no estômagoThe judge gave her probation, he had knots in her stomach
Depois do caso, ela apagou o Instagram e trocou o número (Que porra é essa?)After the case, she wiped her Instagram and changed her number (The fuck?)
Droga, vadia, pensei que éramos uma gangue, eu teria matado por elaDamn, bitch, thought we was gang, I would've killed for her
Ex-mano te deixou noivo, aquele mano se ajoelhou para ela (Você está correndo com esse mano?)Ex nigga got you engaged, that nigga kneeled for her (You running with this nigga?)
Coração partido, a maioria dos bandidos não foi feita para issoHeartbreak most thug niggas ain't built for it
Lágrimas caindo sem parar até que os policiais venham bater na minha portaTears steady droppin' till the cops come knockin' at my

Tatuagens que são feridas de guerra (Feridas de guerra)Tattoos that's some war wounds (War wounds)
O mano mais barulhento da sala, você não é um assassino, você é um desenho animado (Você é um desenho animado)Loudest nigga in the room, you ain't a killer, you a cartoon (You a cartoon)
Peguei um novo corpo na minha antiga escola (antiga escola)Caught a new body in my old school (Old school)
Eu vi você no túmulo do seu mano, bem, diga a esse mano que você estará em casa em breve (Você estará em casa em breve)I saw you at your homie grave, well, tell that nigga you'll be home soon (You'll be home soon)
'Caine chicoteando forte, essa é uma venda difícil (Venda difícil)'Caine whippin' hard, that's a hard sale (Hard sale)
Aposto que não vou pagar essas vadias de volta, eu jogo minhas cartas com o cartel (cartel)Bet I won't pay them bitches back, I play my cards with the cartel (Cartel)
Somos nós contra o mundo, está tudo bem (está tudo bem)It's us against the world, it's all well (It's all well)
Aposto que vou ficar rock-rock-rock até a polícia bater na minha portaBet I'll be rock-rock-rockin' till the cops come knockin' at my

SimYeah
Minha novela sobre cocaínaMy cocaine novela
Novela de merdaSoap opera shit
Estes são os dias das nossas tortasThese are days of our pies

Fiz tantas enfermeiras registradas, salvei garçonetesSo many RNs I done made, waitresses I done saved
O golpe cai para cadelas que não aprenderam a trançarThe blow drop-off for bitches who ain't learn to braid
Amadureceram todas as sororas e todos os AKAMatured all the sorors and every AKA
O projeto de Michelle mostrou o erro em seus caminhosMichelle's blueprint showed the error in their ways
Todo o aluguel que paguei, você sabe que eu jogo limpoAll the rent I paid, you know I play it fair
Deixe apenas uma chave extra para que eu possa pesá-la láJust leave an extra key so I can weigh it there
Suborne dinheiro para que seu namorado não fique láBribe money so your boyfriend wouldn't lay up there
Jogo incrível, eu sou o melhor criador de jogadoresDope game, I'm the ultimate create-a-player
2K21, Selvagem como 212K21, Savage like 21
Sexta-feira é noite de draft, vocês, vadias, são só uma vezFridays are draft night, you bitches is one-and-dones
Eu sou o único, eu sou o filho do verãoI am the one of one, I am the summer son
Eu sou o sonho de rua, Nas com a faixa na cinturaI am the street dream, Nas with the cummerbund
Equipe Jewelry Supreme, âncoras prontas e penduradasJewelry Supreme Team, anchors is done and hung
A droga flutua em um barco, agora venha dar um pouco ao bateristaThe dope floats on a boat, now come give the drummer some
Eles estão indo para trinta e três, eu apenas deixei os números correremThey going for thirty-three, I just let the numbers run
O rei do quilo, não acredito em nenhum delesThe king of the kilo, I don't believe none of 'em

Tatuagens que são alguns ferimentos de guerra (exceto Gibbs, ferimentos de guerra)Tattoos that's some war wounds (Except Gibbs, war wounds)
O mano mais barulhento da sala, você não é um assassino, você é um desenho animado (Você é um desenho animado)Loudest nigga in the room, you ain't a killer, you a cartoon (You a cartoon)
Peguei um novo corpo na minha antiga escola (antiga escola)Caught a new body in my old school (Old school)
Eu vi você no túmulo do seu mano, bem, diga a esse mano que você estará em casa em breve (Você estará em casa em breve)I saw you at your homie grave, well, tell that nigga you'll be home soon (You'll be home soon)
'Caine chicoteando forte, essa é uma venda difícil (Venda difícil)'Caine whippin' hard, that's a hard sale (Hard sale)
Aposto que não vou pagar essas vadias de volta, eu jogo minhas cartas com o cartel (cartel)Bet I won't pay them bitches back, I play my cards with the cartel (Cartel)
Somos nós contra o mundo, está tudo bem (está tudo bem)It's us against the world, it's all well (It's all well)
Aposto que vou ficar rock-rock-rock até a polícia bater na minha portaBet I'll be rock-rock-rockin' till the cops come knockin' at my

Como sempre, sua segurança e bem-estar são prioridade máxima aqui no Triple SAs always, your safety and well being is of premier priority here at the Triple S
Você será notificado quando nossas condições mudaremYou will be notified when our conditions change
Gibbs, e aí, cara? Esse é seu garoto, Jesus, caraGibbs, what's up, man? This is your boy, Jesus, man
Gibbs, onde você está, cara?Gibbs, where you at, man?
Geralmente é o mundo que me procura, eu não vou procurar o mundoUsually, it's the world looking for me, I don't go looking for the world
Quer dizer, estou apenas dizendoI mean, I'm just saying
Acabei de chegar dos Montes ApalachesI just came from the Appalachian Mountains
Eu estava lá em cima relaxando, fumando maconha com alguns monges budistasI was up there chilling, smoking some weed with some Buddhist monks
Estávamos nos divertindo muitoWe was having the bestest of times
Então, de repente, meu pager tocaThen all of a sudden my pager go off
E eu tenho que vir aqui direto para gritar com você, GibbsAnd I gotta come straight down here to holler at you, Gibbs
E acredite em mim, cara, eu sou o caminho e a luzAnd trust me, man, I am the way and the light
E por falar em luzes, você tem uma?And speaking of lights, you got one?
Porque eu quero acender essa Kush bomba'Cause I wanna light this bomb-ass Kush
Na verdade, vou passar aí com essa Kush que comprei para vocêMatter fact I'ma come by there with this Kush I got for you
Vamos partir o pão, eu tenho um pouco de peixe, eu tenho um pouco de pãoWe gon' break bread, I got some fish, I got some bread
E nós vamos ter um banquete inteiro agora mesmoAnd we just gon' have a whole feast right now
E falando nisso, Gibbs, eu te amo, irmãoAnd talk about this, Gibbs, I love you, brother
Grite com seu garoto, é JesusHolla at your boy, it's Jesus

Composição: Sevn Thomas / Jahaan Sweet / Sean Momberger. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção