Tradução gerada automaticamente

Immigrants
Freddie Gibbs
Imigrantes
Immigrants
É, é, às vezes eu rio pra não chorarYeah, yeah, sometimes I laugh to stop from cryin'
Desligo meu celular, tô na paz, só na boa, com meuTurn off my phone, I'm ridin' in silence, got my
Kit de painel digitalDigi dash board kit in
Vogues prestes a brilhar, as drogas prestes a entrarVogues 'bout to spizz in, drugs 'bout to kick in
Perseguindo esses fantasmas, eles realmente tão me perseguindoChasin' these ghosts, [?] they really chasin' me
Consigo ver o rosto deles no meu sonho, acordo suando e sem arI can see they face in my dream, wake up sweatin' and I can't breathe
Coloquei um amigo de infância de joelhos por coca e maconhaI put a childhood friend on his knees for coke and weed
Ele tinha um pouco de metanfetamina, passei pro Mack porque não curto velocidade, eu peguei meuHe had some meth, I gave it to Mack 'cause I really don't fuck with speed, I got my
Peguei um anjo quando cortei as asasCaught an angel when I clipped the wings
Jacka me levou pra fazer compras no Norte, meu sonho californianoJacka took me shoppin' up North, my California dream
Abrimos as fechaduras com as chaves, nós [?] mil PsOpened up the locks with the keys, we [?] a thousand Ps
Vencendo com os viciados como os Kings de SacramentoWinnin' with the fiends like the beam, like Sacremento kings
Trato essas minas do mesmo jeito e não dou moleI treat these hoes the same and I don't trick or spoil
Ela sabe que eu posso bancar, então ela não vai abortarShe know I can afford it so she won't abort it
Meu migo tinha aquele fafa antes de ser deportadoMy migo had that fafa 'fore he got deported
Cheira e faz seus olhos estourarem como Bobby PortisSnort and make your eyes pop like Bobby Portis
Temporada Kane, passagem de ida e volta pro inferno e de voltaKane season, round trip ticket to hell and back
Cem por cento pura fumaça de crack, sua filha, você tá inalando issoHundred precent pure crack smoke, bitch, you inhalin' that
Motorista de caminhão acabou de se dar mal, tive que mandar de voltaTruck driver just got hit, I had to mail 'em back
Fodendo com aquele cashapp, vou mandar pra eleFuckin' with that cashapp, I'ma Zelle 'em that
Investigação, sempre à frente dissoInvestigation, stayed ahead of that
Advogados em retainer, sem favores, coloquei a grana pra issoLawyers on retainer, no favors, put up the bread for that
Esse é o rap de cinemaThis that motion picture theater rap
Os feds vão deixar um cara com medo de rimarFeds'll have a nigga scared to rap
Temporada Kane, tô na brasa, eles atingem seu travesseiro, sua mente tá tremendoKane season, I'm in sizzle, they hit your pillow, got your brain tinglin'
Não tô pirando, mas eu e os viciados lutamos os mesmos demôniosI ain't tweakin' but me and geekers fight the same demons
Nós dois somos viciados, ambos em conflitoWe both addicted, both conflicted
Agulha ou base, ele quer um gosto, ele pega, ambas as minasNeedle or the base, he want a taste, he take it, both them bitches
Sangue jorrando, sangue aceleradoBlood gushin', blood racin'
Tô no banco de trás, olhando pra cara dele, ele não vai conseguirI'm in the backseat, lookin' in his face, he ain't gon' make it
Muitas balas deixaram o corpo dele em choque, ele simplesmente não aguentaToo many bullets got his body shocked, he just can't take it
Tivemos que deixá-lo no E. I. como um paciente John Doe, olha as caras da família deleWe had to leave him at the E. I as a John Doe patient, look at his family faces
Às vezes eu rio pra não chorarSometimes I laugh to stop from cryin'
Um homicídio fica na minha mente, eu tenho meuA homicide stay on my mind, I got my
Kit de painel digitalDigi dash board kit in
Vogues prestes a brilhar, as drogas prestes a entrarVogues 'bout to spizz in, drugs 'bout to kick in
Virando a página, esses brancos jogando um jogo diferenteFlippin' the page, these crackers playin' a different game
Meu povo vai parar de mandar as coisas se o Trump expulsar os imigrantes?Is my people gon' stop from sendin' shit if Trump kick out the immigrants?
É, eles podem estar atrás de mim por issoYeah, they might be on my head for that
Os feds vão deixar um cara com medo de rimarFeds'll have a nigga scared to rap
Temporada Kane, eu transo com strippers, eu e essas minas lutamos os mesmos demôniosKane season, I fuck strippers, me and them bitches fight the same demons
Pergunta pra última mina porque ela me deixou pelos mesmos motivosAsk the last bitch 'cause she left me for the same reasons
Nós dois somos viciados, ambos em conflitoWe both addicted, both conflicted
Me ligou um bilhão de vezes, ainda tô pegando as duasCalled me up a billion times, I still be fuckin' on both them bitches
Recebo essas minas, posto com as minasHost them bitches, post with bitches
Com as minasWith bitches
Dinheiro fala, minha aura fala, então não preciso me aproximar delasMoney speak, my aura speak, so I don't gotta approach them bitches
Esse é o rap de cinemaThis that motion picture theater rap
Os caras copiaram meu flow, tive que roubar de voltaNiggas bit the flow, I had to steal it back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: