Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 143

On The Set

Freddie Gibbs

Letra

No Set

On The Set

É, testandoYeah, check-check
É, uh (Verifica isso)Yeah, uh (Check that)
Aumenta o som, terceiro, éTurn me up, 3rd, yeah

Caraca, pegaram o DiddyGoddamn, they done got Diddy
Eu costumava admirar aquele cara mesmo quando o Pac o atacouI used to look up to that nigga even when that nigga Pac dissed him
Me pergunto se ele pagou os assassinos do PacI wonder if he paid off Pac killers
Eu desejava que aqueles caras em L.A. nunca tivessem matado o BiggieI wish them, I wish them niggas in L.A. ain't never pop Biggie
Quando você morre, eles não têm nada pra sua mãe, preferem ostentar o colarWhen you die, they ain't got shit for your moms, they'd rather ice they neck out
Descanse em paz, Rich Homie Quan, você era muito jovem pra partirRest in peace to Rich Homie Quan, you was too young to check out
A indústria não estava dando bola pro Gary, me senti excluídoIndustry wasn't checkin for Gary, I feel like I was left out
Agora eu solto essas rimas no meu trailer, preciso reportar o set agora (Uh, é)Now I spit these raps in my trailer, I gotta report the set now (Uh, yeah)

Eu quase desisti, essa era a verdadeI almost gave it up, that was the truth
Saí dos meus sentimentos e voltei pro estúdioGot out my feelings and got back in the booth
Tô sentado sozinho no Sam jogando grana no estúdioI'm sittin' solo up in Sam's throwin' racks in the booth
Dirigindo a 911 como se fosse à prova de acidenteDrunk drivin' the 911 like it's accident-proof
O Senhor anda comigo, às vezes Ele me carrega como uma criançaThe Lord be walkin' with me, sometimes He carry me like a child
Através de todas essas pistolas, pó e quilos, Vanna White, eles compram frascosThrough all these pistols, powder and pounds, Vanna White, they buyin' vials
Mandei o voo pra dar uma apimentada, e nunca mais volteiSent the flight to pipe her down, and I ain't never come back around
Tô tão impaciente com eles, tem mina chorando no DM do Diego, éI'm so impatient with them, got bitches cryin' in Diego DM, yeah
Querida, por favor, não vaiBaby, please don't go
Faço uma mina descer a ladeira correndo pra pegar o beijo de voltaI make a bitch walk down the hill runnin' kis back up
Ouvi que ela tá fazendo golpe, polícia, acabaram de soltar aquela vagabundaI heard she doin' scams, police, they just released that ho
Não podia pagar o BBL, teve que alugar aquela vagabundaCouldn't afford the BBL, she had to lease that ho
Deleta aquela vagabunda, eu trato aquela vagabundaDelete that ho, I treat that ho
Ela acha que a gente vai sair pra comer, eu sou molho suave, seis asas daquela vagabundaShe think we goin' out to eat, I'm mild sauce, six wing that ho
Não posso expor um rato a algo que nunca viu antesCan't expose a rat to shit they never seen before
Aquela vagabunda estragou minha viagem de aniversário, mano, por que eu trouxe aquela vagabunda? Sua vagabundaBitch fucked up my birthday trip, man, why I bring that ho? You bitch
Caraca, pegaram o DiddyGoddamn, they done got Diddy
É, eu desejava que nunca tivessem atirado no Pac e no BiggieYeah, I wish they never shot up Pac and Biggie
Eu ia me aposentar do rap quando vi aquela parada com o NipseyI was gon' retire from rap when I seen that shit with Nipsey
É louco quando isso atinge seus colegas, isso bate diferenteCrazy when that shit hit your peers, that shit be hittin' different
É, isso tá me estressando incrivelmenteYeah, shit be stressin' me incredibly
É, verões nobres com Frankie Beverly (É)Yeah, noble summers with Frankie Beverly (Yeah)
Tem que louvar os deuses enquanto você anda com elesGotta praise the gods while you walkin' with 'em
Spanto faleceu logo depois do Dia dos Pais, eu tava conversando com ele, mano, que porra é essa?Spanto passed right after Fathers Day, I was talkin' with him, man, what the fuck?
Quando eu morrer, me coloca na corrente, ostenta o colarWhen I die, put me on the chain, ice your neck out
Descanse em paz, Young Dolph, ele era muito jovem pra partirRest in peace to Young Dolph, he was too young to check out
Eles me matariam se eu tirasse o 'Rari ou o 'Vette?Would they pop me if I pull the 'Rari or the 'Vette out?
Eu deixei um legado aqui antes de sairI left a legacy up in this bitch before I left out

É, testandoYeah, check-check
Deixei um legado aqui antes de sair, éLeft a legacy up in this bitch 'fore I left out, yeah
Uh, nigga multimilionário, eu apoio o set agora (É)Uh, multimillion-dollar nigga, I support the set now (Yeah)

Caraca, pegaram o DiddyGoddamn, they done got Diddy
Eu costumava admirar aquele cara mesmo quando o Pac o atacouI used to look up to that nigga even when that nigga Pac dissed him
Me pergunto se ele pagou os assassinos do PacI wonder if he paid off Pac killers
Eu desejava que aqueles caras em L.A. nunca tivessem matado o BiggieI wish them, I wish them niggas in L.A. ain't never pop Biggie
Quando você morre, eles não têm nada pra sua mãe, preferem ostentar o colarWhen you die, they ain't got shit for your moms, they'd rather ice they neck out
Descanse em paz, Rich Homie Quan, você era muito jovem pra partirRest in peace to Rich Homie Quan, you was too young to check out
A indústria não estava dando bola pro Gary, me senti excluídoIndustry wasn't checkin for Gary, I feel like I was left out
Agora eu solto essas rimas no meu trailer, preciso reportar o set agora (Uh)Now I spit these raps in my trailer, I gotta report the set now (Uh)

Deixei um legado aqui antes de sair, éLeft a legacy up in this bitch 'fore I left out, yeah
ÉYeah
ÉYeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção