Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Robes (feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt)

Freddie Gibbs

Letra

Roupões (part. Domo Genesis & Earl Sweatshirt)

Robes (feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt)

Eles frequentemente veem o que não podemos ver
They often see what we can’t see

Usando um sorriso
Wearing a smile

Você nunca tem tempo para franzir a testa
You never have the time to frown

Sonhador da paz!
Dreamer of peace!

Espalhe um pouco de alegria
Spread some joy

Ei, você não é nada se nunca lutou
Yo, you ain't shit if you ain't never struggled

Você precisa trabalhar duro antes de mostrar seus músculos
You gotta put in hard work before you flex your muscles

Vejo onde as pessoas falham tentando perfeccionar o quebra-cabeça
I see where niggas fall off tryna perfect the puzzle

Você não precisa gostar do meu trabalho - droga, respeite minha luta
You ain't gotta like my work—shit, respect my hustle

Eu era uma mente de coração sólido antes de ter que lutar
I was a solid-hearted mind before I had to grind

Meu estilo é bom, nunca precisei embalar minhas linhas com rimas plásticas
My swagger fine, I never had to pack my lines with plastic rhymes

Diamante bruto, dê tempo, você encontrará sua luz e brilhará
Diamond in the rough, give it time, you'll find your light and shine

Essa pequena luz minha, estes são nossos melhores momentos
This little light of mine, these are our highest times

Mas meu terceiro olho divino, vejo meus céus alinhados
But my third eye divine, I see my skies aligned

Me sinto um com a Lua, mas isso é outra coisa
I feel like one with the Moon, but that's some other shit

Parei de me importar com a opinião das pessoas, e estou adorando isso
I stopped caring how people see me, and I'm loving it

Mas sem desejo pela sua opinião, eu faço minha coisa
But no desire for your input, I does my shit

Diga o que quiser, mas saiba que minha ignorância é uma felicidade do caralho
Say what you want, but know my ignorance is fucking bliss

Eles frequentemente veem o que não podemos ver
They often see what we can't see

Usando um sorriso
Wearing a smile

Você nunca tem tempo para franzir a testa
You never have the time to frown

Usando um sorriso
Wearing a smile

Desculpe os cheiros
Pardon the scents

Checando comunicados de imprensa no pager como um cafetão
Checking press releases off the beeper like a pimp

Fodendo e deixando-a pela força, jogou seus demônios do penhasco
Smang and leave her off the strength, threw his demons off the cliff

A rota cênica abaixo, pneus gritando na névoa
The scenic route below, tires screaming in the mist

E como a chave abre a porta, eu viro -
And like the key open the door, I twist—

A maconha que comprei porque não sei lidar com as coisas
The weed I bought because I don't know how to cope with shit

Fique tranquilo, irmão, ou acerte três bem onde seu ombro está
Be easy, akh, or three hit 'em right where his shoulder sit

Manobre pelo pântano como um quadriciclo
Maneuver through the swamp like a four-wheeler

Acertando rapidamente após uma saudação grosseira
Hitting it quickly after a coarse greeting

Sai como o pai que nunca tive, ou um César baixo
Leave like the father I never had, or a low Caesar

O filho que ele teve mas nunca quis, como pizza fria
The son he had but ain't never wanted, like cold pizza

Crânio e ossos do mesmo armário de onde cresço maconha
Skull and bones out the same closet I grow reefer

A equipe comendo, de coração frio, cuspindo fezes
The team eatin', cold-hearted, spit feces

Eles frequentemente veem o que não podemos ver
They often see what we can't see

Diga a esse cara que eu toco gaita nessa porra
Tell that nigga I play the harmonica on this shit

Usando um sorriso
Wearing a smile

Você nunca tem tempo para franzir a testa
You never have the time to frown

Tudo bem, eu não quero que você faça tudo de uma vez, aqui vamos nós
Alright, I don't want no one-take you though, here we go

Usando um sorriso
Wearing a smile

Ah, foda-se todo rapper e sua comitiva
Uhh, fuck every rapper and his entourage

Foda o palco e sopre fumaça de dodi nos seguranças
Fuck up the stage and blow dodi smoke on his bodyguards

Nada além de Cutlasses, Cadillac coupés na minha garagem
Nothin' but Cutlasses, Cadillac coupes in my garage

Faça pão estrangeiro, ganhe uma chupada de manhã na Autobahn
Make foreign bread, get some morning head on the Autobahn

Rostos, rostos sorridentes, eles me mantêm motivado
Faces, smiling faces, they keep me motivated

E tenho muitos fãs, mas não sou nada sem meus haters
And I got plenty fans, but I ain't shit without my haters

Conheça esse A&R de merda que jogou algumas merdas na mesa
Know this pussy A&R that threw some bullshit 'cross the table

No próximo ano, ainda estarei rimando e ele será demitido de sua gravadora, droga
The next year, I still be rappin' and he be fired from his label, damn

Vadia, estou na máfia, sempre tenho um trabalho
Bitch, I'm in the mob, I always got a job

Dividindo a Keisha, pegando Brandon Marshall para o quad
Breakin' down the Keisha, gettin' Brandon Marshall for the quad

Brett Favre para a zona, cinco mil para o todo
Brett Favre for the zone, five bands for the whole

Pulseira de pulso sólido de ouro, colar congelado ártico
Wrist piece solid gold, neckpiece arctic froze

Te dou a inteligência e as partes e artes de lidar com putas
Give you the smarts and the parts and arts of regarding hoes

Ele persegue uma vadia, mas eu fui escolhido
He chase a bitch, but I was chose

Só penso em você em duas ocasiões
I only think of you on two occasions

Quando estou bêbado e quando estou fumando
That's when I'm drunk and when I'm blazin' up

Minha vadia filipina, ela me leva para L.A. para transar
My Filipino bitch, she fly me to L.A. to fuck

Eu peso minhas opções, prefiro cozinhar, cortar e pesar
I weigh my options, I'd rather be cookin', cuttin', and weighin' up

Vadia! É o Gibbs!
Bitch! It's Gibbs!

Eles frequentemente veem o que não podemos ver
They often see what we can't see

Usando um sorriso
Wearing a smile

Você nunca tem tempo para franzir a testa
You never have the time to frown

Usando um sorriso
Wearing a smile

Que porra é essa?
What the fuck?

Eles gastam 2 milhões, 3 milhões de dólares em alguma merda
They spend 2 million, 3 million dollars on some bullshit

Trouxeram alguns manos bunda mole para fazer batidas fracas
They brought in some pussy-ass niggas to make some weak-ass beats

Eles ouvem você rimar e você está ferrado
They hear you rap and you getting fucked

Você está, tipo, um contrato da TLC
You getting, like, a TLC deal

'Não vá atrás de cachoeiras
" Don't go chasing waterfalls

Por favor, fique com os paus e bolas aos quais está acostumado, sua vadia!
Please stick to them dicks and balls that you're used to, you bitch!

Foda-se vocês, e com quem vocês estão se metendo, cara?
Fuck you niggas, and who you fucking with man?

Estou nisso, você sabe por que eu digo isso?
I'm 'bout it 'bout it, you know why I say that?

Porque tenho um contrato do Master P: 85%
'Cause I got a Master P deal: 85%

O que, você não acredita? Confira meu extrato de royalties, vadia!
What, you don't believe it? Check my royalty statement, bitch!

É melhor você ir ao iTunes e comprar essa merda
You better get on iTunes and buy that shit

Porque eu não dou a mínima, foda-se essa merda, cara
'Cause I don't give a fuck, fuck this shit, man

Cara, cara, cara, essa merda, eu não entendi
Man, man, man, that shit, I ain't understand

Os manos não entendem, de onde essa merda veio, cara
Niggas don't understand, where this shit done came from, man

Havia cafetões, havia crack
There was pimping, there was crack

Os manos estavam roubando, muitos roubos, cara! E essa merda então
Niggas was robbing, a lot of robbing man! And this shit then

E o filho da puta aqui rimando, mano
And the muthafucka here rapping mayne

Vocês manos não entendem, mano
You niggas don't understand mayne

Vocês manos vadias, não podem estar falando sobre nenhuma merda
You bitch niggas, you can't be talking about no shit

Não ouvi nenhuma merda, sabe o que quero dizer?
Ain't heard no shit, know what I mean?

Sou da escola da máscara de esqui
I'm from the school of the ski-mask

Do do, do do, do do, do do!
Do do, do do, do do, do do!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção