Tradução gerada automaticamente
Things You Never Thought I'd Say
Freddy Litwiniuk
Coisas que Você Nunca Pensou que Eu Diria
Things You Never Thought I'd Say
Adeus, meu bemGoodbye my dear
Isso é o que você temeThis is what you fear
Você vai me apodrecer por dentroYou're gonna rot me from the inside
Se você ficar por aquiIf you're sticking around here
Se você não sabe até agoraIf you don't know by know
Então tá na hora de acordarThen you're running out of brain
Deixa eu tentar explicarLet me try to explain
Porque dói estar tão pra baixo'Cause it hurts to be so low
Não aguento mais um diaI can't take one more day
E tá na hora de eu começar o showAnd it's time I start the show
Então eu tô fugindoSo I'm running away
Mas achei que você deveria saberBut I thought that you should know
Estamos no fimWe're at the end
Eu encontrei algumas palavras que você entendeI found some words you comprehend
Que eu tentei tanto colocar de outra formaThat I tried so hard to put another way
E você ouve as coisas que nunca pensou que eu diriaAnd you hear the things you never thought I'd say
Diga, diga, meu bemSay, say my dear
Que eu finalmente deixei claroThat I finally made it clear
Vou te mandar pra longeI'm gonna send you to the outside
Por que diabos você ainda tá perto?Why the hell are you still near
Se você não consegue entender issoIf you can't dig on this
Tem que dar uma chacoalhada na cabeçaYou've got to give your head a shake
Tem medo que ela possa quebrarAre afraid that it might break
Porque dói estar tão pra baixo'Cause it hurts to be so low
Não aguento mais um diaI can't take one more day
E tá na hora de eu começar o showAnd it's time I start the show
Então eu tô fugindoSo I'm running away
Mas achei que você deveria saberBut I thought that you should know
Estamos no fimWe're at the end
Eu encontrei algumas palavras que você entendeI found some words you comprehend
Que eu tentei tanto colocar de outra formaThat I tried so hard to put another way
Quando você ouve as coisas que nunca pensou que eu diriaWhen you hear the things you never thought I'd say
O que há de errado com você?What's wrong with you
Por que você não consegue entender?Why can't you understand
Porque eu continuo tentando te dizer'Cause I keep trying to tell you
Que eu não sou o tipo de homem que você querThat I ain't your kind of man
Eu não gosto de brigarI don't like to fight
Eu não gosto da dorI don't like the pain
E eu acho que tá na hora de eu quebrar a correnteAnd I think it's time I break the chain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddy Litwiniuk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: