Aloa Oe
Als ich kam, stand sie allein am Strand,
schenkte mir ein weißes Perlenband.
Und ihr Blick sprach mehr als jedes Wort:
Bleib doch hier, bleib bei mir, geh nicht fort!
Aloa Oe, Aloa Oe, du kamst mir vor wie eine Märchenfee,
Aloa Oe, Aloa Oe, auch wenn ich deine Sprache nicht versteh'.
Denk daran, wie schnell die Zeit vergeht.
Niemand weiß, was in den Sternen steht.
Über Nacht ging unser Traum vorbei,
und mein Glück blieb zurück auf Hawaii.
Aloa Oe, Aloa Oe, du warst für mich die schönste Märchenfee,
Aloa Oe, Aloa Oe, ich träum davon, dass ich dich wiederseh'.
Aloa Oe, Aloa Oe, ich träum davon, dass ich dich wiederseh'.
Aloha Oe
Quando cheguei, ela estava sozinha na praia,
sorrindo pra mim com um colar de pérolas.
E seu olhar dizia mais que qualquer palavra:
Fica aqui, fica comigo, não vai embora!
Aloha Oe, Aloha Oe, você parecia uma fada de conto de fadas,
Aloha Oe, Aloha Oe, mesmo que eu não entenda sua língua.
Lembre-se de como o tempo passa rápido.
Ninguém sabe o que está escrito nas estrelas.
Da noite pro dia, nosso sonho se foi,
e minha felicidade ficou em Hawaii.
Aloha Oe, Aloha Oe, você foi pra mim a mais linda fada de conto de fadas,
Aloha Oe, Aloha Oe, eu sonho em te ver de novo.
Aloha Oe, Aloha Oe, eu sonho em te ver de novo.