Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.256

Stessa Gente

Freddy Quinn

Letra

Mesma Gente

Stessa Gente

[ Rival ][ Rival ]
Se é assim que a evolução é, vão todos se ferrarSi c'est ça l'évolution, allez tous vous faire enculer
Um pequeno passo do homem pra um grande esmagamento da humanidadeUn petit pas de l'homme pour un grand écrasement de l'humanité
Em meio a um barulho total, eEn battage dans le flou total, et
Aparentemente nem religião nem moral podem nos iluminarApparamment ni religion ni morale ne peuvent nous éclairer
Tenho certeza, não sou o único a ver anjos caídosJ'en suis sûr, j'suis pas le seul à voir des anges tombés
E o futuro? Olha só quantos mártires já se foramQuoi, le futur? Regard déjà combien de martyrs à céder
Um título mundial, uma nova ordem se mobilizavaUn titre mondial, un nouvel ordre se mobilisait
Porque isso tá acontecendo hojeParce que ça se passe aujourd'hui
E todos nós estamos envolvidosEt qu'on est tous concernés
Se ao rimar menos eu te faço dançarSi en rappant moins je vous fais danser
Espero que seja sobre as tumbas dos eleitosJ'éspère que ce sera sur les tombes des élus
Dança, dança, a revolução assobia na ruaDanse, danse démo, la révolution siffle dans la rue
Como esquecer toda vez que minha consciência me chamaComment oublier à chaque fois ma conscience m'interpelle
Sou esse cara, essa faísca que coloca fogo na pólvoraJ'suis ce type, cette étincelle qui met le feu au poudre
Minha boca faz muito estrago? Vem então me costurarMa bouche fait trop de dégats? Viens donc me la coudre
De qualquer forma, você nunca mais conhecerá a calmaTu connaîtra de toute façon plus jamais le calme
Olho por olho, drama por drama, soldados e vocês, corpo e almaOeil pour oeil, drame pour drame, soldats et vous et corps et âmes
Do platô ao país plano, a visão é a mesmaDe l'plateau au plat pays la vision est la même
(CNN) Mixmen (Essa parada é nossa)(CNN) Mixmen (Sta roba è nostra)
Do platô ao país plano, a visão é a mesmaDe l'plateau au plat pays la vision est la même
(Al'mic l'Italia) a Bélgica (e a gente não para)(Al'mic l'Italia) la Belgique (and we don't stop)

[ La Pina ][ La Pina ]
Defeitos de fabricação em uma produção em sérieDifetti di fabbricazione in una produzione in serie
Gente estragada devasta, se encaixa, tem o mesmo sangue nas veiasGente Guasta devasta s'incastra, c'ha lo stesso sangue nelle arterie
Todos na mesma briga com a mesma vontade pelas históriasTutti nella stessa mischia colla stessa fotta per le sturie
Meu karma se mistura com dificuldade aos ingredientes incômodosIl karma mio s'impasta difficilmente agli ingredienti fastidiosi
Muitos estilos, quantos são os estilososTanti stili, quanti sono gli stilosi
Mas eu só faço com meus amigosMa io faccio solo con gli miei amici
Você poderia ter o melhor estilo do mundoPotresti averci il meglio stilo al mondo
Mas olha, em casa o melhor tá ao meu redorMa guarda casa il meglio ce l'ho attorno
Um pela minha famíliaUno per la mia famiglia
Dois pela ConexãoDue per la Connessione
Três pelo Soul Kingdom, eu empurroTre per il Soul Kingdom, spingo
Arraso como El Niño e faço rápidoTravolgo come El Niño e faccio presto
Tinha uma italiana, um marroquinoC'era un Italiana, un Marocchino
Dois americanos e um alemãoDue Americani e un Tedesco

HeheHehe
Sabe aquela que tinhaLo sai quella che c'era
Uma italiana, um marroquinoUn Italiana, un Marocchino
Dois americanos e um alemãoDue Americani e un Tedesco

[ Sean Black ][ Sean Black ]
(E aí, fala sobre esses caras)(Hey yo, talk about them cats)
Olha, quando tô chapado, certo, e minha mente fica profundaLook, when I'm bombed out, right, and my mind get deep
Começo a pensar na gangue e nas merdas que eles fazem quando se esgueiramI start to think about the gang and this shit they do when they creep
Essa gangue é treinada para a guerra, licenciada para matarThis gang is trained for war, licensed to kill
Carrega armaduras e escudos que fazem eles se sentirem reaisCarry armor and shields that make them feel real
Como, por exemplo, se você tá andando na rua se sentindo estouradoLike for instance if you walkin down the street feelin blasted
Diz a coisa errada e você pode legalmente levar uma surraSay the wrong thing and you can legally get your ass kicked
Tem muita merda que essa gangue faz que é ignoradaThere's mad shit this gang do that's overlooked
E você se pergunta por que quando eles aparecem a gente fica tremendo?And you wonder why when they come around we be shook?
Foda-se os criminosos, eles são piores que os fuzileiros navais no VietnãFuck crooks, they worse than navy seals in Vietnam
Te sequestrando por bebida e batendo nos caras pra traumatizarKidnappin you for brew and smackin niggas up for traum
É louco, mas eles fazem isso há um tempoIt's wild, but they been doin this for a while
Confundem seu chocolate com calor, te atiram e não vão a julgamentoConfuse your candy bar for heat, shoot you and not stand trial
Eles só pegam e sorriem, acredite, se pudessemThey just take it and smile, believe me, if they could
Eles fechariam cada favela como se tudo estivesse bemThey would shut down every hood like shit was all good
Eles são a maior gangue do mundo controlando as ruasThey the largest gang in the world controllin the streets
Eles são os malditos monstros mais conhecidos como políciaThey the muthafuckin beast better known as police

[ Al' Tariq ][ Al' Tariq ]
Agora escuta isso, o grande tem esse punho que é negroNow dig on this, the great one got this fist that's black
Mas a reviravolta é a única verdade que todos nós perdemosBut the twist is the one fuckin truth we all miss
Seja negro O-Dog, Italiano Donnie BrascoWhether negro O-Dog, Italiano Donnie Brasco
Muçulmano Saddam ou apenas aquele caipiraMuslim Saddam or just that redneck rascal
Treinado no pico, somos todos iguais por dentroPico-trained, we all the same on the inner
Se você é bom, encontra seu criador, queime no inferno se for pecadorYou good you meet your maker, burn in hell if you'se a sinner
Fique mais magro por causa da AIDS, todo sangue é vermelho se você levar uma facada, cortesGet thinner from AIDS, all blood is red if you get blade, slices
Meu microfone é o mais legal, todos nós temos víciosMy mic's the nicest, we all got vices
Dispositivos como religião trazem divisãoDevices like religion bring divison
Separando milhões em grupos racistas de milhõesSeparate the millions to racist group of millions
Matamos por terras que são de todosWe kill on over land that's everybody's
Se Allah estivesse aqui agora, ele diria (é de todos)If Allah was here now he would say (that's everybody's)
Então vamos festejar, fazer quente, mesma genteSo let's party, make it caliente, stessa gente
Um só coração (é, é) só amorUn solo core (yeah yeah) solo amore
Al' Tariq, galera, mesmo sangue, mesmo paiAl' Tariq, y'all, stesso sangue, stesso padre
Um irmão - de outra mãeUn fratello - from another madre

[ Torch ][ Torch ]
Quando as gôndolas carregam tristeza e os violinos me puxamWenn die Gondeln Trauer tragen und die Geigen mich fortziehen
Para as profundezas da minha visão, onde cada palavra brilhavaIn die Tiefen meiner Vision, wo jedes Wort schien
Como o sol nas janelas da catedral de MilãoWie die Sonne in den Fenstern vom Mailänder Dom
As espadas reluzentes dos godos saqueando RomaDie blitzenden Schwerter der Goten-Plünderung von Rom
Deixa eu fluir como a chuva de SumatraLass mich fliessen wie der Regen von Sumatra
As margens do Nilo Azul, o reino de CleópatraDie Ufer des Blauen Nils, das Reich der Cleopatra
Meu som luta contra o sistema como Zulu Mussa contra o faraóMein Sound kämpft gegen das System wie Zulu Mussa gegen Pharao
Flecha ardente, meu estilo Cherokee e NavajoBrennender Pfeil, mein Style Cherokee und Navaho
(Eu me levanto do pântano) e me torno estrela do rap(Erheb mich aus dem Sumpf) und werd Rap-star
Brilho como os picos ardentes dos Alpes, que Hannibal viuGlänz wie die glühenden Gipfel der Alpen, die Hannibal sah
Elefantes pisando na neve geladaElefanten stapfen durch den eiskalten Schnee
Babilônia vai queimar, Torch arrasa no microfone como sempreBabylon wird brennen, Torch rockt das Mikro wie eh und je
Siga a trilha de volta da Itália até a ChinaVerfolg die Spur zurück von Italien bis nach China
Mixmen, Marco Polo, Otierre e La PinaMixmen, Marco Polo, Otierre und La Pina
Al' Tariq, Sean Black, CNN e meu mano Toni LAl' Tariq, Sean Black, CNN und mein Mann Toni L
(O Padrinho) Então espera.(Der Pate) Also warte




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddy Quinn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção