Transliteração e tradução geradas automaticamente

フレデリック (WARP)
Frederic
フレデリック (WARP)
大地日が終わったdaichi nichi ga owatta
普通の日々が続いたfutsūno hibi ga tsudzuita
青い空には会えたよaoi sora ni wa aeta yo
曇り空に隠れてたkumorizora ni kakure teta
僕はそれ見て笑ったboku wa sore mite waratta
瞳を閉じて祈ったhitomi wo tojite inotta
暗い世界の中でkurai sekai no naka de
想像が渦巻いてたsōzō ga uzumai teta
可哀想だとあなたはkawaisō'da to anata wa
突然にそう言ったtōtotsu ni sō itta
僕の心の中などboku no kokoro no naka nado
見えるはずないのにmieru hazu nai noni
見えない力を信じてるmienai chikara o shinji teru
救えない未来を前にしてsukuenai mirai o mae ni shite
何もない世界にワープして僕nanimonai sekai ni wāpu shite boku
は一人で笑うwa hitori de warau
狂った日々は嫌いさkurutta hibi wa kirai-sa
眠れぬ夜も嫌いだnemurenu yoru mo kirai da
堅いベッドで眠ったkatai beddo de nemutta
怖い夢が見れそうだkowai yume ga mire-sōda
いろんな人に言われたiron'na hito ni iwa reta
悩むことなんてないだろnayamu koto nante naidaro
君は何見てわかったkimi wa nani mite wakatta?
その目は飾りなんだろsono-me wa kazarina ndaro
厳つけを見た私はkimetsuke o mita watashi wa
黙り込んでしまったdamarikonde shimatta
作り笑顔の先くらいtsukuri egao no saki kurai
平和でいたいのにheiwade itai no ni
言えない気持ちを感じてるienai kimochi o kanji teru
笑えない夜空を前にしてwaraenai yozora o mae ni shite
何もない世界にワープしてnanimonai sekai ni wāpu shite
僕は一人で笑うboku wa hitori de warau
静かに立っていたshizuka ni tatte ita
一人佇むばかだろうhitori tatazumu bakadarou
うつむく表情はutsumuku hyōjō wa
暗い言葉を待ってたkurai kotoba o matteta
狂った(狂った)嘆いた(嘆いたkurutta (kurutta) nageita (nageita)
変わってく自分を見ていたkawatte ku jibun o mite ita
急いだ(急いだ)焦った(焦ったisoida (isoida) asetta (asetta)
焦っていいことなどないのにasette ī koto nado nai noni
見えない力を信じてるmienai chikara o shinji teru
救えない未来を前にしてsukuenai mirai o mae ni shite
何もない世界にワープしてnanimonai sekai ni wāpu shite
僕は一人で(僕は一人でさboku wa hitori de (boku wa hitori de sa!)
言えない気持ちを感じてるienai kimochi o kanji teru
笑えない夜空を前にしてwaraenai yozora o mae ni shite
何もない世界にワープして僕は一人で笑うnanimonai sekai ni wāpu shite boku wa hitori de warau
フレデリック (WARP)
O dia na Terra terminou
Dias normais continuaram
Eu te encontrei no céu azul
Escondido nas nuvens escuras
Eu vi isso e ri
Fechei os olhos e rezei
Dentro deste mundo sombrio
Minhas imaginações giravam
Você disse que era lamentável
De repente, você disse isso
Mesmo que você não possa ver
O que está dentro do meu coração
Eu acredito em um poder invisível
Preparando-me para um futuro incerto
Eu me envolvo em um mundo sem nada
E rio sozinho
Eu odeio os dias loucos
Eu odeio até as noites sem sono
Eu dormi em uma cama dura
Parece que eu tive um sonho assustador
Fui chamado por várias pessoas
Não tenho nada com que me preocupar
O que você viu?
Esses olhos estão decorados
Eu fiquei em silêncio
Eu só queria um sorriso falso
Eu quero paz
Mas sinto emoções que não posso expressar
Colocando-me diante de um céu noturno sem risos
Eu me envolvo em um mundo sem nada
E rio sozinho
Eu estava parado em silêncio
Provavelmente apenas parado sozinho
Meu rosto abaixado
Esperando palavras sombrias
Eu estava louco (louco), chorando (chorando)
Eu estava olhando para mim mesmo mudando
Eu estava com pressa (com pressa), ansioso (ansioso)
Embora não houvesse nada para se apressar
Eu acredito em um poder invisível
Preparando-me para um futuro incerto
Eu me envolvo em um mundo sem nada
E rio sozinho (Eu rio sozinho!)
Eu sinto emoções que não posso expressar
Colocando-me diante de um céu noturno sem risos
Eu me envolvo em um mundo sem nada
E rio sozinho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frederic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: