Transliteração gerada automaticamente

Jyarimichi
Frederic
Estrada De Cascalho
Jyarimichi
Me desculpe. Eu nado
スイスイ スイスイ スイスイ およぐ
Suisui suisui suisui oyogu
Sim sim. Na praia
バイバイ バイバイ バイバイ 砂浜
Bai bai bai bai bai bai sunahama
O plano de fundo do céu é vermelho
ソラの背景は赤
Sora no haikei wa aka
Minha garrafinha é azul
ボクの水槽は青
Boku no suitō wa ao
Meu guarda-sol é colorido
パラソル まだカラフル
Parasoru mada karafuru
Mordendo meus chinelos
ビーチサンダル 間出る
Bīchisandaru kan deru
Mesmo no ápice do crepúsculo
まぁ それでも夕暮れの
Ma~a soredemo yūgure no
Não me movo acertado pelo calor
暑さにやられて動けんは
Atsusa ni yara rete ugoken wa
Um efeito "fruta doce" nas fotos
甘い果実 ビデオカメラ
Amai kajitsu bideokamera
Espalhando ketchup
ケチャップ ぶちまける
Kechappu buchimakeru
Faço um desvio descalço na estrada de cascalho
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Faço um desvio descalço na estrada de cascalho
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Faço um desvio descalço na estrada de cascalho
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Desvio
回り道
Mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Desviando
回り道
Mawarimichi
Desculpe, eu avanço
スイスイ スイスイ スイスイ 進む
Suisui suisui suisui susumu
Calorosamente, a areia
ワイワイ ワイワイ ワイワイ 砂浜
Waiwai waiwai waiwai sunahama
Uma pessoa de pele vermelha
赤い人生は肌
Akai jinsei wa hada
Meu uniforme é preto
ボクの制服は黒
Boku no seifuku wa kuro
Estou chamando dos céus
天国から降ん出る
Tengoku kara yon deru
Bebendo a salgada água do mar
しょっぱい海 飲み干す
Shoppai umi nomihosu
Nado aqui de novo
まぁ これでも泳げるわ
Ma~a kore demo oyogeru wa
Não sei lhe responder
キミとの答えはわからんが
Kimi to no kotae wa wakaranga
Uma câmera de vídeo queima
もやし つくす ビデオカメラ
Moyashi tsukusu bideokamera
Espalhando fuligem
ブラック ぶちまける
Burakku buchimakeru
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço. Desviando
ザリ道 裸で回り道 回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi Mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Desviando
回り道
Mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Passo pela estrada de cascalho descalço
ザリ道 裸で回り道
Zarimichi hadashi de mawarimichi
Estrada de cascalho
ザリ道
Zarimichi
Desviando
回り道
Mawarimichi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frederic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: