395px

Dance Sem Parar

Frederic

オドループ (Oddloop)

踊ってるだけで退場
odotteru dake de taijou
それをそっかそっかっていって
sore wo sokka sokka tte itte
お幸せについて討論
oshiawase ni tsuite touron
何が正義なんかって思う
nani ga seigi nanka tte omou

生意気そうにガム噛んで
namaiki sou ni gamu kande
それもいいないいなって思う
sore mo ii na ii na tte omou
テレスコープ越しの感情
terasukōpu goshi no kanjou
ロッカーに全部詰め込んだ
rokkā ni zenbu tsumekonda

踊ってない夜を知らない
odottenai yoru wo shiranai
踊ってない夜が気に入らない
odottenai yoru ga ki ni iranai
踊ってない夜を知らない
odottenai yoru wo shiranai
踊ってない夜が気に入らないよ
odottenai yoru ga ki ni iranai yo
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
踊ってない夜がない夜なんて
odottenai yoru ga nai yoru nante
とってもとっても退屈です
tottemo tottemo taikutsu desu

思ってるだけで行動
omotteru dake de koudou
きっとnight音楽も踊る
kitto night ongaku mo odoru
タンスでダンスする現状
tansu de dansu suru genjou
これはチャンスなんかって思う
kore wa chansu nanka tte omou

カスタネットがほらたんたん
kasutanetto ga hora tantan
たたたたんたたんたんたたんたん
tatatatantan tatantan tantantan
踊ってない夜を知らない人とか
odottenai yoru wo shiranai hito toka
この世に一人もございません
kono yo ni hitori mo gozaimasen

踊ってない夜を知らない
odottenai yoru wo shiranai
踊ってない夜が気に入らない
odottenai yoru ga ki ni iranai
踊ってない夜を知らない
odottenai yoru wo shiranai
踊ってない夜が気に入らないよ
odottenai yoru ga ki ni iranai yo
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
踊ってない夜がない夜なんて
odottenai yoru ga nai yoru nante
とってもとっても退屈です
tottemo tottemo taikutsu desu

いつも待ってる ダンスホールは待ってる
itsumo matteru dansuhōru wa matteru
変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる
kawatteku kawatteku kizu darake demo matteru
ほら踊ってる
hora odotteru
ダンスホールの未来に
dansuhōru no mirai ni
色を塗って生きるのはあなたあなた
iro wo nutte ikiru no wa anata anata
ダンスは笑顔で待ってる
dansu wa egao de matteru

踊ってない夜を知らない
odottenai yoru wo shiranai
踊ってない夜が気に入らない
odottenai yoru ga ki ni iranai
踊ってない夜を知らない
odottenai yoru wo shiranai
踊ってない夜が気に入らないよ
odottenai yoru ga ki ni iranai yo
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
踊ってない夜がない夜なんて
odottenai yoru ga nai yoru nante

踊ってたい夜を知りたい (待ってる 待ってる)
odottetai yoru wo shiritai (matteru matteru)
踊ってたい夜を気に入りたい (ダンスは笑顔で待ってる)
odottetai yoru wo ki ni iritai (dansu wa egao de matteru)
踊ってたい夜を知りたい (待ってる 待ってる)
odottetai yoru wo shiritai (matteru matteru)
踊ってない夜が気に入らないよ (ダンスは笑顔で待ってる)
odottenai yoru ga ki ni iranai yo (dansu wa egao de matteru)
(待ってる 待ってる)
(matteru matteru)
気に入らない夜なんてもう僕は知らない (ダンスは笑顔で待ってる)
ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai (dansu wa egao de matteru)
踊ってたい夜に泣いてるなんて (待ってる 待ってる)
odottetai yoru ni naiteru nante (matteru matteru)
とってもとっても退屈です (ダンスは笑顔で待ってる)
tottemo tottemo taikutsu desu (dansu wa egao de matteru)
踊ってたい夜が大切なんです
odottetai yoru ga taisetsu nan desu
とってもとってもとっても大切です
tottemo tottemo tottemo taisetsu desu

Dance Sem Parar

Indo embora apenas para dançar
E me dizendo que está tudo bem
Discussões sobre felicidade
Terminam em perguntas sobre o que é o certo

Mascando chiclete com atitude
E fingindo que está tudo bem
Através do telescópio, as suas emoções
Estão todas abarrotadas

Sem dançar, eu não conheço a noite
Sem dançar, eu não gosto da noite
Sem dançar, eu não conheço a noite
Sem dançar, eu não gosto da noite
Eu não quero saber das noites que não me divertem
Mas se não há dança, então não há noite
É tão entediante

Ajo da maneira que eu penso
E até a música da noite dançará
Dançando, dançando agora
Eu acho que essa será a sua oportunidade

Toque sua castanhola, vai, tan-tan
Ta-ta-ta-tan, ta-tan-tan-ta-tan-tan
Sem dançar, não há quem conheça a música
Nesse mundo inteiro, não há

Sem dançar, eu não conheço a noite
Sem dançar, eu não gosto da noite
Sem dançar, eu não conheço a noite
Sem dançar, eu não gosto da noite
Eu não quero saber das noites que não me divertem
Mas se não há dança, então não há noite
É tão entediante

Sempre esperando, a sala de dança está te esperando
Mudando, mudando, esperando que seja ferido
Ei, dançando
Em um futuro de salões de dança
Você, você está colorindo o seu futuro
A dança está esperando pelo seu sorriso

Sem dançar, eu não conheço a noite
Sem dançar, eu não gosto da noite
Sem dançar, eu não conheço a noite
Sem dançar, eu não gosto da noite
Eu não quero saber das noites que não me divertem
Mas se não há dança, então não há noite

Para conhecer a noite, você precisa querer dançar (esperando, esperando)
Para gostar da noite, você precisa querer dançar (a dança está esperando pelo seu sorriso)
Para conhecer a noite, você precisa querer dançar (esperando, esperando)
Para gostar da noite, você precisa querer dançar (a dança está esperando pelo seu sorriso)
(Esperando, esperando)
Eu não quero saber das noites que não me divertem (a dança está esperando pelo seu sorriso)
Chorando nas noites em que você quer dançar (esperando, esperando)
É tão entediante (a dança está esperando pelo seu sorriso)
A dança é tão importante
Tão, tão, tão importante!

Composição: Koji Mihara