Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 6.309

Onlywonder

Frederic

Letra

Única Maravilha

Onlywonder

O que está dizendo? Todos somos diferentes
なに言ってんだ みんな違ってんだ
Nani itten da minna chigatten da

Não zombe de mim, cale a boca
ばかにしてんな シャットアウト
Baka ni shiten na SHATTO AUTO

Apesar de estar nos holofotes
スポットライト あたってんのに
SUPOTTORAITO atatten no ni

Não-não-não é bom
ぱっぱっぱっと 千丸で誰かの
Pappappatto Senmaru de dareka no

É como se a resposta de alguém
アンサー アンサー きどってんだ
ANSĀ ANSĀ kidotten da

Fosse posta no ar. Não seja bajulador
しっしっしっっぽふってんなよ
Shi shi shi pofutten na yo

Mesmo que algo aconteça
どうなったってさ 最後まで
Dō natta tte sa saigo made

Seja você mesmo
きみはきみのもの
Kimi wa kimi no mono

Então, maravilha tenra, estou cantando, por um longo tempo
だからワンダーテンダー歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと
Dakara WANDĀTENDĀ utatten da utatten da zutto zutto

É tão importante, então não posso ignorar
ほっとけ ほっとけ ほっとけないほど大切なんです
Hottoke hottoke hottoke nai hodo taisetsu nan desu

Qual é o problema com a tristeza? Estou cantando, cantando por um longo tempo
悲しみがなんだってんだ 歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと
Kanashimi ga nan datte n da utatten da utatten da zutto zutto

Para quem não devo ignorar
ほっとけない ほっとけない ひとりとさ歌って
Hottoke nai hottoke nai hitori to sa utatte

Não precisa ser o número um, você sorri
いちばんなんかならなくたってきみがわらったんだ
Ichiban nanka nara nakutatte kimi ga warattan da

O que abre a porta, é a única maravilha-tenra
とびらをひらくのはワンダーテンダーオンリーワンなんだ
Tobira o hiraku no wa WANDĀTENDĀ ONRĪ WAN nan da

Ame-me de forma tenra, todos cantam
ラブミーテンダー みな歌ってんだ
RABU MĪTENDĀ mina utatten da

Não duvide tal atitude
うたぐってんな そんな態度
Utagutten na sonna taido

Mude sua cor, tantos homens, tantas mentes
かおいろかえろ じゅうにんといろ いろめがねでみるなよ
Kaoiro kaero jūnin to iro irome gane de miru na yo

Esqueça os preconceitos, então, não se preocupe com rankings
だからいつでも なんばーなんか きにしてんな
Dakara itsu demo nanbā nanka ki ni shiten na

Todos somos vencedores de formas diferente
みんなちがって みんなゆうしょう
Minna chigatte minna yūshō

Mesmo com o que aconteceu, sempre seja você
どうなったってさ なんどでもきみはきみでいろ
Dō natta tte sa nando demo kimi wa kimi de iro

Então,maravilha tenra,estou cantando,por um longo tempo
だからワンダーテンダー歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと
Dakara WANDĀTENDĀ utatten da utatten da zutto zutto

É tão importante, então não posso ignorar
ほっとけ ほっとけ ほっとけないほど大切なんです
Hottoke hottoke hottoke nai hodo taisetsu nan desu

Qual é o problema com a tristeza? Estou cantando por um longo tempo
悲しみがなんだってんだ 歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと
Kanashimi ga nan datte n da utatten da utatten da zutto zutto

Para quem não devo ignorar
ほっとけない ほっとけない ひとりとさ歌って
Hottoke nai hottoke nai hitori to sa utatte

Não há necessidade de ser alguém, você está sorrindo
だれかになんかならなくたってきみがわらったんだ
Dareka ni nanka nara nakutatte kimi ga warattan da

O que abre a porta, é a única maravilha-tenra
とびらをひらくのはワンダーテンダー only わんだ
Tobira o hiraku no wa WANDĀTENDĀ only wan da

A maravilha é estranha
やんだへんだ おもったって つらくたって
Yan da hen da omottatte tsuraku tatte

Se você pensa assim, está tendo um dia difícil
だれにもなれない じぶんがいるんだ
Dare ni mo narenai jibun ga irun da

Então você é só você, eu sou só eu mesmo, você é só você mesmo
だからあなたはあなた、私は私、君は君なんだ
Dakara anata wa anata, watashi wa watashi, kimi wa kimi nan da

Quem abre a porta é você não é?
扉を開くのは君じゃないのか
Tobira o hiraku no wa kimi ja nai no ka

Então, maravilha tenra, estou cantando, estou cantando por um longo tempo
ワンダーテンダー 歌ってんだ 歌ってんだ ずっとずっと
WANDĀTENDĀ utatten da utatten da zutto zutto

É tão importante, então não posso ignorar
ほっとけ ほっとけ ほっとけない ほんと 大切なんです
Hottoke hottoke hottoke nai honto taisetsu nan desu

Qual é o problema com a tristeza? Estou cantando por um longo tempo
悲しみがなんだってんだ 歌ってんだ 歌ってんだ ずっとずっと
Kanashimi ga nan datte n da utatten da utatten da zutto zutto

Para quem não devo ignorar
ほっとけない ほっとけない ひとりとさ 歌って
Hottoke nai hottoke nai hitori to sa utatte

Não precisa ser o número um, você sorri
いちばんなんかならなくたって 君が笑ったんだ
Ichiban nanka nara nakutatte kimi ga warattan da

Quem abre a porta é a única maravilha-tenra
とびらをひらくのはワンダーテンダー only oneの
Tobira o hiraku no wa WANDĀTENDĀ only one no

O único genuíno número um!
しょうしんしょうめいナンバーワンなんだ
Shōshin shōmei NANBĀ WAN nan da

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Helder e traduzida por Helder. Legendado por Rafael e Pedro. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frederic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção