395px

Syncrock

Frederic

SyncRock

たった4ぶちょっとのおんがくのために
Tatta 4-bu chotto no ongaku no tame ni
きみはどれくらいの未来
Kimi wa dorekurai no mirai
おどってくれんの
Odotte kure n no
たった1びょうちょっとの4もじのくせに
Tatta 1-byō chotto no 4 moji no kuse ni
ぼくはずっとおもいなやんでいたんだよ
Boku wa zutto omoi nayande ita nda yo

だからなんびょうかんも
Dakara nan-byōkan mo
なんぷんかんも
Nan-funkan mo
なんねんかんも
Nan-nenkan mo
わすれないために
Wasurenai tame ni
なんびゃっかいも
Nanbyakkai mo
なんまんかいも
Nan man-kai mo
なんかいも
Nankai mo
なんかいも
Nankai mo
なんかいも
Nankai mo
わかりあいたくて
Wakari aitakute
つたえてく
Tsutaete ku

ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえじだいがあわなくってもおなじなみだをしっているんだろうから
Tatoe jidai ga awanakuttatte onaji namida o shitte iru ndaroukara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえあなたのとけいがとまってもまたあえるとしんじてとまらないから
Tatoe anata no tokei tomatte mo mata aeru to shinjite tomaranaikara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru

ほんの4ぶちょっとのしんどうのなかで
Hon'no 4-bu chotto no shindō no naka de
きみはどれくらいこころゆらしてくれんの
Kimi wa dorekurai kokoro yurashite kure n no
ちくたっくちくたっくりずむにのせて
Chikkutakkuchikkutakkurizumu ni nosete
いまもずっとおもいなやんでいるんだよ
Ima mo zutto omoinayande iru nda yo

だからなんびょうかんも
Dakara nan-byōkan mo
なんぷんかんも
Nan-funkan mo
なんねんかんも
Nan-nenkan mo
とぎれないために
Togirenai tame ni
なんびゃっかいも
Nanbyakkai mo
なんまんかいも
Nan man-kai mo
なんかいも
Nankai mo
なんかいも
Nankai mo
なんかいも
Nankai mo
つなぎとめたくて
Tsunagi tometakute
つづけてく
Tsudzukete ku

ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
メトロノームとおどらなくってもおなじよかぜをしっているんだろうから
Metoronōmu to odoranakutatte onaji yokaze o shitte iru ndaroukara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえりずむのなみがだまってもきこえてるとしんじてとまらないから
Tatoe rizumu no nami ga damatte mo kikoe teru to shinjite tomaranaikara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru

いまこのひをこのしゅんかんをまちのぞんでいた
Ima kono hi o kono shunkan o machinozonde ita
まちのぞんでいた
Machinozonde ita
まちのぞんでいた
Machinozonde ita
まちのぞんでいたんだ
Machinozonde itanda

ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえじだいがあわなくってもおなじなみだをしっているんだろうから
Tatoe jidai ga awanakuttatte onaji namida o shitte iru ndaroukara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえあなたのとけいがとまってもまたあえるとしんじてとまらないから
Tatoe anata no tokei tomatte mo mata aeru to shinjite tomaranaikara

いまこのひをこのしゅんかんをまちのぞんでいた
Ima kono hi o kono shunkan o machinozonde ita
まちのぞんでいた
Machinozonde ita
まちのぞんでいた
Machinozonde ita
まちのぞんでいたんだ
Machinozonde itanda

ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru

Syncrock

Dediquemos 4 minutos à música
Quanto tempo você ficará aí
Sem dançar?
Apenas um segundo para 4 letras
Eu sempre estava preocupado com meus sentimentos

Então, quantos segundos
Quantos minutos
Quantos anos
Para você esquecer?
Quantas centenas de vezes
Quantos milhões de vezes
Quantas vezes
Quantas vezes
Quantas vezes
Você quer saber?
Eu irei dizer

Sempre estarei esperando
Mesmo que os tempos não batam, acho que consigo entender as lágrimas
Sempre estarei esperando
Mesmo que seu relógio pare, acredito que conseguiremos nos encontrar de novo, pois eu não pararei
Sempre estarei esperando

Apenas 4 minutos em um agitamento
Quanto tempo ficará com esse coração parado?
Ponha nele um ritmo de tic-tac
Agora e sempre estarei preocupado com meus pensamentos

Então, quantos segundos
Quantos minutos
Quantos anos
Para não ser interrompido?
Quantas centenas de vezes
Quantos milhões de vezes
Quantas vezes
Quantas vezes
Quantas vezes
Quero amarrar isso tudo
Continuemos

Sempre estarei esperando
Não dançaste ao compasso do metrônomo... Acho que conheço esse mesmo vento noturno
Sempre estarei esperando
Mesmo que a onda de som esteja silenciosa, creio que consiga ouvi-la, pois eu não pararei
Sempre estarei esperando

Agora, este dia, este momento, eu o desejava
Desejava
Desejava
Desejava

Sempre estarei esperando
Mesmo que os tempos não batam, acho que consigo entender as lágrimas
Sempre estarei esperando
Mesmo que seu relógio pare, acredito que conseguiremos nos encontrar de novo, pois eu não pararei

Agora, este dia, este momento, eu o desejava
Desejava
Desejava
Desejava

Sempre estarei esperando