Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tomoshi Beat
Frederic
Ritmo Tomoshi
Tomoshi Beat
Pensamentos fora do comum começaram a marcar o ritmo no meu peito
そうていがいのおもいがむねのびいとをきざみはじめた
souteigai no omoi ga mune no biito wo kizami hajimeta
Correndo atrás, correndo atrás
おいかけておいかけて
oikakete oikakete
Aperfeiçoei as diferenças da vida e continuei competindo
じんせいかんのちがいをとぎすましてはきそい続けた
jinseikan no chigai wo togisumashite wa kisoi tsuzuketa
Correndo atrás, sempre correndo atrás
おいかけておいかけていたんだ
oikakete oikaketeitan da
Até o fundo, bem fundo, bem fundo
ふかいふかいふかいところまで
fukai fukai fukai toko made
Com as mãos bem conectadas
ただしくつないだてとて
tadashiku tsunaida te to te
Corta de novo, corta de novo, corta de novo, corta de novo
なんどでもなんどでもなんどでもなんどでもきざんでくれ
nando demo nando demo nando demo nando demo kizande kure
Wow wow, com força
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni
Até o sol da manhã percebeu
あさひもしっとするほどに
asahi mo shitto suru hodo ni
Marque o amanhecer mais incrível que já existiu
きざめさいこうのよあけをざんぞうけして
kizame saikou no yoake wo zanzou keshite
Wow wow, com força
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni
Em dias que não levam a lugar nenhum
どこにもたどりつけぬひびに
doko ni mo tadoritsukenu hibi ni
Corta o sol e faz a sua mágica
きざめたいようのかわりをえんじきってくれ
kizame taiyou no kawari wo enjikitte kure
Toda vez que busco a verdade, distorci a realidade atual
せいかいをさがすたびにいまのへいそうかんをねじまげた
seikai wo sagasu tabi ni ima no heisoukan wo nejimageta
Superando, superando
おいこしておいこして
oikoshite oikoshite
Sempre indo além da linha do horizonte, sem limites, isso é só depois
すいへいせんのそのさきへいつもげんかいなんてあとからさ
suiheisen no sono saki e itsumo genkai nante ato kara sa
Superando, sempre superando
おいこしておいこしていくんだ
oikoshite oikoshite ikun da
Até a escuridão, bem escura, bem escura
くらいくらいくらいそこまで
kurai kurai kurai soko made
Com os olhos bem abertos
ただしくうつしためとめ
tadashiku utsushita me to me
Ilumina de novo, ilumina de novo, ilumina de novo, ilumina de novo
なんどでもなんどでもなんどでもなんどでもてらしてくれ
nando demo nando demo nando demo nando demo terashite kure
Wow wow, com força
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni
Até o céu da noite ri de tanto
よぞらもわらっちまうほどに
yozora mo waracchimau hodo ni
Acenda a luz da vida e faça brilhar
ともせせいめいのひかりをかっとうけして
tomose seimei no hikari wo kattou keshite
Wow wow, com força
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni
Em caminhos que ninguém consegue alcançar
だれもがたどりつけぬみちに
daremo ga tadoritsukenu michi ni
Acenda a luz da vida e faça sua mágica
ともせせいめいのひかりをせんじんきってくれ
tomose seimei no hikari wo senjin kitte kure
Wow wow, com força
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni
Até o sol da manhã percebeu
あさひもしっとするほどに
asahi mo shitto suru hodo ni
Marque o amanhecer mais incrível que já existiu
きざめさいこうのよあけをざんぞうけして
kizame saikou no yoake wo zanzou keshite
Wow wow, com força
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni
Em dias que não levam a lugar nenhum
どこにもたどりつけぬひびに
doko ni mo tadoritsukenu hibi ni
Corta o sol e faz a sua mágica
きざめたいようのかわりをえんじきってくれ
kizame taiyou no kawari wo enjikitte kure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frederic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: