Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 940

Money Talks (feat. Dave)

Fredo

Letra

Money Talks (feat. Dave)

Money Talks (feat. Dave)

Vamos manter isso real
Let's keep it real

Se o dinheiro fala, então por que aquele homem aí ainda fala?
If money talks, then why them man there speakin' still?

"Eu ouvi você e ela fazendo um ting?" Nah amor
"I heard you and her doing a ting?" Nah, babe

Estamos apenas falando, ainda, calma
We're just speaking, still, chill

Minha garota tem um metro e setenta e cinco quando está de salto
My girl like five foot three when she's in heels

Quero dizer, acabei de ver federais no caminho M
I mean, I've just seen feds on the M way

Vamos manter os fatos
Let's keep it facts

Se o dinheiro fala, então por que aquele homem está falando de volta?
If money talks, then why them man there speakin' back?

"Eu ouvi você e ela fazendo um ting?" Nah, G
"I heard you and her doing a ting?" Nah, G

Não é nem isso, boné
It ain't even that, cap

Meu filho adora cavalgar, ele nem mesmo armadilha, yo
My young boy love riding out, he don't even trap, yo

Ela quer sair com a criança
She wanna leave with the kid

Como meus casos, estou vencendo rápido
Like my cases, I'm beatin' it quick

Ei, por que você ainda fala merda?
Yo, why you still speakin' your shit?

O dinheiro fala, você não precisa de lábios
Money talks, you don't need any lips

Eu tenho borrachas que estão correndo comigo
I got rubbers that's runnin' with me

Quando você nos ver, é melhor colocar a peça
When you see us, best tuck in the piece

Eu não cago na armadilha, não toque nos assentos
I don't shit in the trap, no touchin' them seats

Se eu estiver lá, estou liberando o ki
If I'm in there, I'm flushin' the ki's

Negros livres, eles deram-lhe tempo
Free Blacks, they handed him time

Como meu Audi, ele vai lidar bem com isso
Like my Audi, he'll handle it fine

Me desrespeite, vou bater no nove
Disrespect me, I'll bang on the nine

Viemos no dia seguinte como Amazon Prime
We come next day like Amazon Prime

Se formos, vamos tomar uma Glock
If we go, we're takin' a Glock

Ela gosta das minhas roupas, ela está tirando-as
She likes my clothes, she's takin' them off

Minha fita demorou muito, se você esperou, estou tão
My tape took long, if you waited, I'm soz

Mas primeiro tivemos que colocar fita adesiva em seu bloco
But first we had to drop tape on their block

Ei, você sabe o que é engraçado para mim?
Yo, you know what's funny to me?

Trezentos racks não são dinheiro para mim
Three hundred racks ain't no money to me

Você está falido, é por isso que ela age engraçado para ser
You're broke, that's why she act funny to be

Mano é melhor você apenas correr para mim
Bro, you better just run it to me

Agora os programas custam cem por cento
Now them shows are a hundred a fee

Eu cozinhei ... fiz ele de graça
I cooked... Done him for free

Meu plug de presente, está saindo barato
My plug for a present, it's coming for cheap

Essas caixas que eu não tenho sob nenhuma árvore
Them boxes I got ain't for under no tree

Cocaína, sem erva daninha na balança
Cocaine, no weed on the scale

Sem fofoca, deixamos isso para as meninas
No gossip, we leave it to girls

Garotos armadilha, tão fácil de contar
Trap boys, so easy to tell

Tem mais refrigerante do que Kenan e Kel
Got more soda than Kenan and Kel

Não, eu não danço, eu ando pelo dinheiro
No I don't dance, I money walk

Chicoteando com o garfo de dinheiro
Whipping up with the money fork

Eles estão conversando há dias
Them man been chattin' for days

Mas eu? Eu deixo meu dinheiro falar
But me? I let my money talk

Vamos manter isso real
Let's keep it real

Se o dinheiro fala, então por que aquele homem aí ainda fala?
If money talks, then why them man there speakin' still?

"Eu ouvi você e ela fazendo um ting?" Nah amor
"I heard you and her doing a ting?" Nah, babe

Estamos apenas falando, ainda, calma
We're just speaking, still, chill

Minha garota tem um metro e setenta e cinco quando está de salto
My girl like five foot three when she's in heels

Quero dizer, acabei de ver federais no caminho M
I mean, I've just seen feds on the M way

Vamos manter os fatos
Let's keep it facts

Se o dinheiro fala, então por que aquele homem está falando de volta?
If money talks, then why them man there speakin' back?

"Eu ouvi você e ela fazendo um ting?" Nah, G
"I heard you and her doing a ting?" Nah, G

Não é nem isso, boné
It ain't even that, cap

Meu filho adora cavalgar, ele nem mesmo armadilha
My young boy love riding out, he don't even trap

Eu os vejo homem roubar o estilo
I see them man steal the style

Foda-se eles cara
Fuck them man

Eu não respeito meus paigons
I don't respect my paigons

Coochie recém barbeada
Coochie freshly shaven

Homem tem expectativas
Man's got expectations

O velho ting tentou flexionar o homem na semana passada com um baecation morto
Old ting try flex on man last week with a dead baecation

Querida, eu vou mais para Heathrow do que seu homem vai para o posto de gasolina
Baby, I go Heathrow more than your man goes petrol station

Dois brancos, Ronnie e Roxy
Two white, Ronnie and Roxy

Ano 9, Donnie me roubou
Year 9, Donnie did rob me

Grande filme ... Deve ser por minha conta
Big flick... That's gotta be on me

Antes do Black Ops, tínhamos zumbis
Before Black Ops, we had zombies

Bando assustador
Spooky bando

Este T misterioso, sem Henry
This T eerie, no Henry

Jean, Amiri, venha caro
Jean, Amiri, come costly

Tem que ter dentes quando um homem este fio dental
Gotta have teeth when a mans this flossy

Vamos manter isso real
Let's keep it real

Se o dinheiro fala, então por que aquele homem aí ainda fala?
If money talks, then why them man there speakin' still?

"Eu ouvi você e ela fazendo um ting?" Nah amor
"I heard you and her doing a ting?" Nah, babe

Estamos apenas falando, ainda, calma
We're just speaking, still, chill

Minha garota tem um metro e setenta e cinco quando está de salto
My girl like five foot three when she's in heels

Quero dizer, acabei de ver federais no caminho M
I mean, I've just seen feds on the M way

Foda-se, ainda estou acelerando
Fuck that, I'm speeding still

Eu tenho um brownin 'dizendo que sou tóxico
I got a brownin' saying I'm toxic

E daí? Ainda estou vencendo
So what? I'm beatin' still

Percorremos um longo caminho desde dias na parte de trás do ônibus com as ofertas mais baratas
We've come a long way from days in the back of the bus with the cheapest deals

Ainda metade desse preço, escuro e claro
Still half that price, dark and light

Denise e Phil
That's Denise and Phil

Vamos manter os fatos
Let's keep it facts

Se o dinheiro fala, então por que aquele homem está falando de volta?
If money talks, then why them man there speakin' back?

"Eu ouvi você e ela fazendo um ting?" Nah, G
"I heard you and her doing a ting?" Nah, G

Não é nem isso, boné
It ain't even that, cap

Meu menino adora cavalgar
My young boy love riding out

Ele nem mesmo armadilha
He don't even trap

Eu os vejo homem roubar o estilo
I see them man steal the style

Vou precisar de volta
I'm gonna need it back

Garoto armadilha quer assinar com a Sony
Trap boy wanna sign with Sony

Saiu lá, continuei negociando pacotes
Left there, kept dealin' packs

Eles sabem que estamos falando de fatos
They know we're speakin' facts

Nem fale se você não estiver falando wraps
Don't even speak if you ain't speakin' wraps

Escuro e claro, alimente os gatos
Dark and light, feed the cats

Esses são Denise e Max
That's Denise and Max

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fredo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção