Tradução gerada automaticamente

Sommarens Sista Servitris
Fredriksson Marie
A Última Garçonete do Verão
Sommarens Sista Servitris
Arrume uma mesa na sombraDuka upp ett bord i skuggan
Coloque uma toalha branca e escondaLägg på en vit duk och skyl bort
Todas as manchas e marcas de bitucasAlla fläckar och märken av fimpar
Coloque flores de um tipo especial, em um vaso de alabastroSätt blommor av en särskild sort, i en vas av alabaster
Flores de mel e uma rosa, orgulhosa, vermelha e maduraHonungs blomster och en ros, stolt och röd och mogen
Escute as palavras que são ditas com féLyssna till dom ord som anför tros
Em águas turvas eu pesqueiI grumliga vatten har jag fiskat på
Caminhos tortuosos eu percorri, fiz meu sacrifícioKrokiga vägar har jag gått Jag har gjort mitt offer
Eu paguei meu preçoJag har betalt mitt pris
Minhas roupas estão cinzas de poeiraMina kläder är gråa av damm
Agora quero me sentar um pouco com a última garçonete do verãoNu vill jag slå mig ner en stund hos sommarens sista servitris
Quem sabe para onde os caminhos vão e onde eles levamVem vet var vägarna bär och vart dom leder
Eu não tinha pensado em vir pra cáJag hade inte alls tänkt mig hit
O sol está baixo, você o tem nos olhosSolen står lågt du får den i ögonen
Depois o mundo é só deserto e brancoSen är världen bara öde och vit
E o dinheiro que cantava subindo uma escada no céu azulOch pengarna som sjöng upp en stege i rymdens blåa kupål
Ele se foi na noite escuraDom sprang av i den svarta natten
E eu fui sugado para o buraco da guitarraOch jag sög in i gitarrens hål
Meus irmãos e minhas irmãsMina bröder och mina systrar
Eles estão rodando lá fora agora de cidade em cidadeDom rullar där ute nu från stad till stad
Me dê um sorriso e um copo d'água com geloGe mig ett lende och ett glas vatten med is
Eu tenho um desejo simples no meu sangueJag har en enkel längtan i mitt blod
Quero sentar um pouco com a última garçonete do verãoJag vill sitta ner en stund hos sommarens sista servitris
Me dê um sorriso e uma saudação,Ge mig ett lende och en hälsning,
Agora que todos já foram emboraNu när alla har åkt igen
É quando tudo fica mais bonito, agora que está calmoDet är som vackrast nu när det stillas
E o sol ainda esquentaOch solen den värmer än
E se seus pés estão cansadosOch om dina fötter är trötta
Então sente-se aqui um tempo e troque algumas palavrasSå sätt dig här ett tag och byt några ord
Logo o outono chega e as folhas caemSnart är hösten här och löven faller
Em um vento que vem do norteI en vind som sveper ner från norr
E se você não tiver nada pra fazer, quando fecharem aqui esta noiteOch om du inte har något för dig, när ni stänger här ikväll
Eu posso esperar aqui nessa brisa mornaSå kan jag vänta här i denna ljumma bris
Eu tenho um desejo simples no meu sangueJag har en enkel längtan i mitt blod
Um pacto de agosto com a última garçonete do verãoEtt augustiförbund med sommarens sista servitris



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fredriksson Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: