Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.514

Le stade

Fredz

Letra

Significado

O Estádio

Le stade

Faz semanas que não saioÇa fait des semaines j'suis pas sorti
Tenho medo de te encontrar na ruaJ'ai peur de t'croiser dans la rue
Coloco algumas selfies no storiesJ'met quelques selfies en story
Tiro assim que você as vêJ'les enlèvent dès qu'tu les as vus

Finjo que tenho muitos amigosJ'fais comme si j'avais plein d'amis
Como se vivesse no luxoComme si je vivais dans le luxe
Enquanto choro sozinho na camaAlors que j'pleure seul dans mon lit
Cada vez que te vejo no ônibusChaque fois que j'te croise dans le bus

Não cheguei ao estádioJ'ai pas atteint le stade
Onde diria que estou estávelOu j'te dirais que j'suis stable
E que meu coração, intactoEt que mon coeur, intacte
Está pronto para levar mais tirosEst prêt à s'prendre d'autres balles

Não cheguei ao estádioJ'ai pas atteint le stade
Onde diria a uma mulherOu je dirais à une femme
Tudo o que sinto, cara a caraTout c'que j'ressens, en face
Sem medo de ser quebradoSans avoir peur qu'elle me casse

Você pode ficar com meu moletomTu peux garder mon hoodie
De qualquer forma, nunca gostei deleT'façon j'l'ai jamais aimé
Vou fazer grandes coisas para que você possa dizerJ'vais faire de grandes choses pour que tu puisse dire
Aos outros garotos que eu já ameiAux autres garçons qu'j'sais déjà aimé

Mas por enquanto estou escrevendo músicasMais pour l'instant j'écris de la musique
Que ficarão no meu computadorQui restera sur mon ordi
Até o dia em que eu me levantar da camaJusqu'au jour ou j'me lèverai de mon lit
E levá-las para uma gravadoraQue j'l'apporterais dans une maison de disque
E aí provavelmente se tornará um sucessoEt là ça deviendra sûrement un tube
E tudo isso, no fundo, será culpa suaEt tout ça au fond ça sera de ta faute
Farei shows um após o outroJ'enchaînerais les concerts d'un jour à l'autre

E pela primeira vez terei alcançadoEt pour la première fois j'aurais atteint
O estádio onde direi que estou estávelLe stade ou j'te dirais que j'suis stable
E que meu coração, intactoEt que mon coeur, intacte
Está pronto para levar mais tirosEst prêt à s'prendre d'autres balles

Não cheguei ao estádioJ'ai pas atteint le stade
Onde diria a uma mulherOu je dirais à une femme
Tudo o que sinto, cara a caraTout c'que j'ressens, en face
Sem medo de ser quebradoSans avoir peur qu'elle me casse

Eu poderia te trazer ao palcoJ'aurais pu te ramener sur scène
Você assinaria autógrafos simT'aurais signé des autographes ouais
Teríamos dado a volta ao mundoOn aurait fait le tour de la Terre
Para escapar dos fotógrafosPour échapper aux photographes
Todas as noites, hotel cinco estrelasTous les soirs hôtel cinq étoiles
Você faria de tudo, até cinemaT'aurais tout fait même du cinéma
Mas te tranquilizo, isso não vai acontecerMais j'te rassure ça n'arrivera pas
Porque finalmente, pela primeira vezParce qu'enfin pour la première fois

Eu teria alcançado o estádioJ'aurais atteint le stade
Onde diria que estou estávelOu j'te dirais que j'suis stable
E que meu coração, intactoEt que mon coeur, intacte
Está pronto para levar mais tirosEst prêt à s'prendre d'autres balles

Não cheguei ao estádioJ'ai pas atteint le stade
Onde diria a uma mulherOu je dirais à une femme
Tudo o que sinto, cara a caraTout ce que je ressens, en face
Sem medo de ser quebrado, o coraçãoSans avoir peur qu'elle me casse, le coeur

Talvez eu chore daqui a duas semanasJ'vais peut-être chialer dans deux semaines
Mas vou agir como se nada estivesse acontecendoMais j'vais faire comme si d'rien était
Como se não sentisse mais dorComme si j'avais plus de peine

Alcanço o estádio onde posso curtir a vida que levoJ'atteins le stade ou j'peux kiffer la vie qu'je mène
Aquele em que você não está mais na minha cabeçaCelui ou t'es plus dans ma tête
E eu não estou mais na suaEt moi plus dans la tienne

Talvez eu ainda te ame um pouco, esse é o problemaPeut-être que j't'aime encore un peu c'est ça l'problème
Mas vou agir como se nada estivesse acontecendoMais j'vais faire comme si d'rien était
Como se não sentisse mais dorComme si j'avais plus de peine


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fredz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção