Tradução gerada automaticamente

Goodbye
Free
Adeus
Goodbye
AdeusGoodbye
Espero que nos encontremos de novoI hope we meet again
AdeusGoodbye
É assim que tem que acabar?Is this how it's got to end
Mas chegamos ao fim da nossa jornada juntosBut we've come to the end of our road together
Fizemos uma escolha que vai durar pra sempreMade a stand that's gonna last forever
Irmão, me diga o que você vai fazerBrother tell me what you're gonna do
Você vai pela estrada alta?Will you take the high road
Você vai pela estrada baixa?Will you take the low road
Você vai pegar o trem rápido pra fora da cidadeWill you take the fast train out of town
Pra voltar pra casa?To get back home
Você vai pela estrada alta?Will you take the high road
Você vai pela estrada baixa?Will you take the low road
Oh irmãoOh brother
Agora você tá por conta própriaYou're out on your own
AdeusGoodbye
É assim que tem que ser?Is this how it's got to be
Me liga, a gente pode trocar uma ideia tomando um cháCall by we can rap over tea
Chegamos ao fim da nossa jornada juntosWe've come to the end of our road together
Fizemos uma escolha que vai durar pra sempreMade a stand that's gonna last forever
Irmão, não me deixe sem saber o que você vai fazerBrother won't you tell me what you're gonna do
Você vai pela estrada alta?Will you take the high road
Você vai pela estrada baixa?Will you take the low road
Você vai pegar o trem rápido pra fora da cidadeWill you take the fast train out of town
Pra voltar pra casa?To get back home
Você vai pela estrada alta?Will you take the high road
Você vai pela estrada baixa?Will you take the low road
Oh irmão, agora que você tá por conta própriaOh brother, now that you're out on your own
Aprendemos muito um com o outroWe learned a lot from each other
Foi assim que nos tornamos irmãosThat's how we came to be brothers
Irmão, não me deixe sem saber qual é o seu problemaBrother won't you tell me what your problem is
Oh eOh and
Não perca seu tempo com ódioDon't waste your time on hate
Pode ser usado de maneiras melhoresCan be used in better ways
Lembre-se do tempo e dos dias melhoresRemember the time and better days
AdeusGoodbye
Espero que nos encontremos de novoI hope we meet again
Mas os bons momentosBut the good times
Sempre vão ficarWill always remain
Mas chegamos ao fimBut we've come to the end
Da nossa jornada juntosOf our road together
Fizemos uma escolha que vai durar pra sempreWe made a stand that's gonna last forever
Irmão, me diga o que você vai fazerBrother tell me what you're gonna do
Você vai pela estrada alta?Will you take the high road
Você vai pela estrada baixa?Will you take the low road
Você vai pegar o trem rápido pra fora da cidadeWill you take the fast train out of town
Pra voltar pra casa?To get back home
Você vai pela estrada alta?Will you take the high road
Você vai pela estrada baixa?Will you take the low road
Oh, você tá por conta própriaOh you're out on your own
Agora, você vai pela estrada alta?Now will you take the high road
Ou vai pela estrada baixa?Or will you take the low road
O trem rápido pra fora da cidadeThe fast train out of town
Pra voltar pra casa?To get back home
Você vai pela estrada alta?Will you take the high road
Você vai pela estrada baixa?Will you take the low road
Oh irmão, você tá por conta própriaOh brother you're out on your own
Por conta própriaOut on your own
Por conta própriaOut on your own
Por conta própria.Out on your own.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Free e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: