Transliteração gerada automaticamente
Blue Bird
Freedwell
Pássaro Azul
Blue Bird
Você diz que se você pudesse voar, nunca mais voltaria
はばたいたらもどらないといって
habataitara modoranai to itte
Você só tem olhos para aquele azul, céu azul
めざしたのはあおいあおいあのそら
mezashita no wa aoi aoi ano sora
Você ainda precisa aprender o que a tristeza é
かなしみはまだおぼえられず
kanashimi wa mada oboerarezu
E só agora esta entendendo o que é a dor
せつなさはいまつかみはじめた
setsuna-sa wa ima tsukami hajimeta
Até o que sinto por você
あなたへといだくこのかんじょうも
anata e to idaku kono kanjõ mo
Tem que ser expresso por palavras
いまことばにかわっていく
ima kotoba ni kawatteiku
Quando você acordar de um sonho em um mundo desconhecido
みちなるせかいのゆめからめざめて
michi naru sekai no yume kara mezamete
Abra suas asas e voe
このはねをひろげとびたつ
kono hane wo hiroge tobi tatsu
Você diz que se você pudesse voar, nunca mais voltaria
はばたいたらもどらないといって
habataitara modoranai to itte
Você está sempre procurando por àquelas brancas, nuvens brancas
めざしたのはしろいしろいあのくも
mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Você sabe que vai conseguir encontrar o que procura
つきぬけたらみつかるとしって
tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Então, continue tentando se libertar
ふりきるほど
furikiru hodo
Aquele azul, céu azul
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Aquele azul, céu azul
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Aquele azul, céu azul
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Com um som como se toda a polidez tivesse sumido
あいそづきたようなおとで
aisodzu kita yõna oto de
A velha janela enferrujada quebrou
さびれたふるいまどはこわれた
sabireta furui mado wa kowareta
Olha, você está tão cansado de olhar para aquela gaiola que você está jogando fora
みあきたかごはほらそっていく
miakita kago wa hora sotete iku
Sem nunca mais olhar para trás novamente
ふりかえることはもうない
furikaeru koto wa mõ nai
Isso faz você latejar e ficar sem fôlego
たかなるこどうにこきゅうをあずけて
takanaru kodõ ni kokyũ wo azukete
E você chutou a janela até abrir para fugir
このまどをけってとびたつ
kono mado wo kette tobitatsu
Você disse que se pudesse correr, você iria conseguir
かけだしたらてにできるといって
kakedashitara te ni dekiru to itte
Você está sendo tentado por àquela distante, voz distante
いざなうのはとういとういあのこえ
izanau no wa tõi tõi ano koe
Deslumbrantemente, ela agarra sua mão
まぶしすぎたあなたのてもにぎって
mabushi sugita anata no te mo nigitte
Até você perseguir
もとめるほど
motomeru hodo
Aquele azul, céu azul
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Eu entendo que você está caindo
おちていくとわかっていた
ochite iku to wakatte ita
Mas continue a seguir a luz
それでもひかりをおいつづけていくよ
soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Você diz que se você pudesse voar, nunca mais voltaria
はばたいたらもどらないといって
habataitara modoranai to itte
Você está sempre procurando por àquelas brancas, nuvens brancas
さがしたのはしろいしろいあのくも
sagashita no wa shiori shiori ano kumo
Se você romper, você sabe que vai conseguir encontrar o que procura
つきぬけたらみつかるとしって
tsukinuketara mitsukaru to shitte
Então, continue tentando se libertar, para
ふりきるほど
furikiru hodo
Aquele azul, céu azul
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Aquele azul, céu azul
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Aquele azul, céu azul
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freedwell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: