Tradução gerada automaticamente

Follow My Moves
Freeway
Siga Meus Passos
Follow My Moves
[freeway][freeway]
Eu tava na pior, água vazava no meu lugarI was piss poor, water used to leak in my place
Primeiro a gente se ferrou, depois trabalhou até a grana ficar boaFirst we struggled then we hustled till the paper got straight
Compramos peso, a situação melhorou, então dividimos e embalamos tudoCopped weight, place got straight then we chopped it up bagged it twelve twelves five eight's
24/7 na minha vibe, sem fazer pela metade24/7 on my kane shit, no half steppin'
Pra me proteger, sempre com a minha armaFor protection kept my weapon always
A gente rala duro e espera pegar um casoWe grind hard and we hopin to catch a charge
Dois advogados, Frank Minyard no caso2 lawyers, frank minyard on the case
Dá uma palmada e seguimos em frenteSpank that then we straight
Sou uma lenda do bairro, benz waggin com a traseiraI'm a neighbourhood legend, benz waggin with the hatchback
Isso foi muito antes do contratoThat was way back before the contract
Meu braço direito tinha um red ac legendMy right hand had a red ac legend
E a gente sempre fumando um baseado, fazendo sessões de maconhaAnd we stay smokin reefer having marijuana sessions
Tínhamos suas minas chapadas pegando contatoWe had your bitches gettin high catching contact
Qualquer problema com vocês, nickel nine nelesAny problem with you guys nickel nine that
Levo meu bairro pra onde eu vouBring my hood everywhere i'm at
Eu defino o que é representarI define reppin
[chorus- freeway][chorus- freeway]
Viemos do fundo e agora brilhamos com joiasWe from the bottom now we shining with jewels
Continuamos trabalhando e rimando como se tivéssemos algo a provarWe keep on grinding and we rhyme like we got something to prove
Mas não me siga, siga meus passos, jovemBut don't follow me, follow my moves yung'un
Não me siga, siga meus passos, jovemDon't follow me follow my moves yung'un
[birdman][birdman]
Viemos do fundo e trabalhamos com ferramentasWe from the bottom and we grind with tools
Fazemos dinheiro todo dia, pintura candy com joias, manoMake money everyday, candy paint with jewels nigga
Não me siga, siga meus passos, jovemDon't follow me follow my moves yung'un
Não me siga, siga meus passos, jovemDon't follow me follow my moves yung'un
[birdman - verse][birdman - verse]
Pintura nova, (?) centenas de grana na harleyFresh paint, (?) hundred rags on the harley
E a gente rala todo dia, mansões grandes e ferrarisAnd we grind every day big mansions and ferrari's
Uptown, mano, onde tudo começouUptown nigga where it all started
Grana grande, armas grandes saindo dos corredoresBig money big guns out the hallways
Fui pro bairro em algo novo, ostentando todo diaWent to hood in something new stuntin everyday
Soprando purple haze com um bolo de cemBlowing purple haze with a hundred cake
Com um monte de b's, tudo empilhando grana, ym cmbWith a hundred b's all stacking cheese ym cmb
Com os óculos louie e as cortinas abertasWith the louie frames with the curtains back
No novo phantom, ostentando como se estivesse relaxadoIn the new phantom stunting like laid back
Nascido rico, rico do bairro, cash money, mais coisasBorn rich, hood rich, cash money, more shit
Mob upt, gastei um milhão em algumas chaves, bancos de couro candyMob upt, spent a mill on some keys, candy leather seats
Vida de projeto, tatuagens e frotasProject life, tatts and fleets
Cem milhões, é o que a gente consomeHundred mill, it's what we eat
[chorus][chorus]
[freeway][freeway]
Levanta, cala a boca, vocês correm pra cimaPut up, shut up, y'all niggas run up
Te marco com a arma pro número 1 stunnaTag you with the burner for the number 1 stunna
Vocês nunca tiveram flows como freezerY'all niggas never had flows like freezer
Mano, por favor, vocês nunca vão ter grana como o babyNigga please you'll never have cheese like baby
Chaves do phantom, não as chaves do mercedesKeys to the phantom not the keys to the mercedes
Últimos dos mohicanos, vou dormir com a armaLast of the mohicans, i'll be sleeping with the cannon
Acordo com ela e tremo em quem se atreverI'll wake with it on and quake it on whoever's drawn
Você brinca com isso, eu fico com issoYou play with it on, i stay with it on
Mano, tenta me testar, coloco a arma na cabeça deleNigga try me, put the cannon to his wig
Se ele tá comendo agora, ele tá se escondendo, trago a arma pra casa deleIf he eating now he creeping bring the cannon to his crib
Sem dúvida, vamos seguir o caminhoNo doubt we will go on route
A gente sai pra ganhar dinheiro, idiota, é assim que vivemosWe move out for the money dummy this is how we live
Esse é o birdman e o philly freeThis is birdman and philly free
Estamos comendo, ganhando grana com palavras, manoWe are eating getting money off of words man
Viemos de longe, virando a situação, manoCame along way from flipping birds man
Se vocês tão odiando, deixa pra láIf y'all niggas hatin just let it be
[chorus][chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freeway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: