Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 140

Alright (feat. Allen Anthony)

Freeway

Letra

Tudo Bem (part. Allen Anthony)

Alright (feat. Allen Anthony)

Propriedade do estado, Roc-A-Fella Records
State property, Roc-A-Fella Records

Essa é aquela música de sentimento, sabe?
This that feeling music you know

Fazemos aquela música que você pode sentir, cedo
We make that music you can feel early

Eu fui de gueto em gueto e voltei de novo
I went from the ghetto to the ghetto and I'm back again

E fazemos isso de um lado pro outro, andamos com uma gangue de bandidos
And we doing it back and forth roll with a gang of thugs

Minha arma é meu passaporte pra comunidade, mal saí do aeroporto e voltei de novo
My burner my hood passport fresh from the airport I'm back again

E eu mato seus caras; sou de uma área onde os negos matam até seus pais
And I clap your men, I'm from a block where niggas might blast your pops

Não há chance de ambulância, não vai salvar os teus, fumando tudo, queimando tudo
No chance ambulance can't save your kin, smoke reefer burn reefer

Relaxo na minha casa, em vez de beber selaat bebo litros de gin
Chill in my spot instead of making selat drink liters of gin

Estou bêbado de novo, doidão de novo, eu devo soltar uma linha
I'm drunk again I'm high again I just might fly a kite

Pros meus negos isolados na penitenciária
To my niggas up state knocked off in the pen

Eles deram entrada na cadeia, eu dei entrada num voo
They booked in a jail, I'm booking a flight

É uma bosta, ano passado estávamos todos na minha área
It's fucked up last year we was all on the block

Isso não pode ser vida, não pode ser amor
This can't be life this can't be love

Eles lidam com um assassinato, eu lido com uma exclusão
They roll with a whack, I roll with a snub

Estamos todos numa luta
We all in a fight

Tudo bem, amor não chore
Alright, (woo) baby don't you cry (ugh)

Tudo bem, (diga pra eles) vai ficar tudo bem
Alright, (tell em) everything's gon be alright

Tudo bem, eu sei que podemos superar isso
Alright, (woo) I know we can make it through this

Tudo bem, (diga pra eles) não abandone, agarre forte
Alright, (tell em) don't let go hold on tight (ugh)

Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright

Amor, não chore
Baby don't you cry

Tudo vai ficar bem a noite toda, free está no seu trabalho, deixe a música tocar
Every thing gon be alright all night, free is on his job let the music play

E eu não vim machucar ninguém essa noite
And I ain't come to hurt nobody tonight

Mas se algum cara sair da linha, ponho no lugar com a tec
But if a dude get out of line put him back in tech

Deve estar fora de si, deixo a ruger cantar
Must be out his mind let the ruger spray

Mato até estar tudo bem com a gente fora de cena (tudo bem)
Clap until we alright all out of dodge (alright)

É isso aí, chegamos no clube hoje à noite com uma olhada na revista de coisas caras (legal)
That's right crush the club tonight with a watch on the robb report (sweet)

Checa o relatório de guerra, checa as lojas que compramos (é!)
Check on the war report, check on the stores we bought (yeah)

Checa as crianças e tudo o mais
Check on the kids and shit

Espero que tudo fique bem a noite toda, porque o dia todo surge na mixagem
Hope everything's alright all night cause all day pop in the mix

Eu devo apagar famosinhos, devo aparecer na tua área
I might pop rock stars pop up on your strip

O free estoura hits, sou pago pelos meus pensamentos e está tudo bem
Free pop out hits get paid for my thoughts and that's alright

E meu selo é a parada
And my label the shit

Tudo bem (e você odiando o metrônomo)
Alright (and you hating the click)

Amor não chore
Baby don't you cry (woo)

Tudo bem, (diga pra eles) vai ficar tudo bem
Alright, (tell em) everything's gon be alright

Tudo bem, eu sei que podemos superar isso
Alright, (woo) I know we can make it through this (tell em)

Tudo bem, não abandone, agarre forte
Alright, (geah) don't let go hold on tight

Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, (woo) alright, (geah) alright

Eu vim da favela e estou trazendo a favela comigo
I came from the hood and I'm bringing the hood with me

(E não se preocupe com nada)
(And don't you worry about a thing)

Não é nada demais, estou levando coisas comigo pra eles seguindo
It ain't a thing I'm bringing them things with me scrap

E eu os levo por todo o planeta, viajando por todo o planeta
And I take em around the globe travel around the globe

Tive em Paris e voltei de novo
Been to Paris and back again

Free pousa de volta, consegue pilhas com uma caneta
Free fall back get stacks with a pen

Ainda se move como um rei, te cumprimentando
Still move like a king pen clapping you forward

Eu fui de pistola no terno
I went from gat in the tux

Roubando seu ouro até a platina e placas de ouro na reverência
Snatching your gold to platinum and gold plaques on the tuck

Mesma merda, linha diferente de trabalho, uma pistola e uma tec
Same shit different line up work gat and a tech

Eu devo me juntar com o mac e andar zoando de bentley
I might get with mac and act up in a bent

Ralamos muito de um pacote e tech
We came a long way from a pack and tech

(Temos de chegar a algo melhor) é!
(We got to reach for something better) geah

Tudo bem (é, isso amor)
Alright, (woo) (hey oh oh baby) (geah)

Tudo bem (tudo vai ficar bem para você e eu)
Alright, (woo) everything's gon be alright for you and me (geah)

Tudo bem (vamos lá)
Alright, (right geah) (come on) (ugh it's the roc)

Tudo bem (é a rock, tudo bem, ei, ei), é
Alright, (it's the roc) (alright hey hey hey yeah) (geah)

Tudo bem (é a rock, tudo bem, ei, ei), tudo bem
Alright, (geah) alright, (oh oh oh, yeah) (geah) alright, (holla)

Pra todos os meus amigos lá fora morrendo (diga a eles)
(All my homeboys out there dying) (tell em)

Ei, esse mundo é um lugar louco
(Woo) hey this world's a crazy place (geah)

Oh, por que eu ainda não encontrei meu lugar
Oh (geah) why didn't I find my (yes) place

Tudo bem, tudo bem
(Alright alright) (clap clap clap clap) (holla)

Tudo bem (tudo bem)
Alright (geah) (alright)

Tudo bem (tudo bem), tudo bem (tudo bem), tudo bem (ó senhor)
Alright (alright), alright (yeah), alright (oh lord)

Jovem free, allen anthony, the roc definitivamente na parada
Young free, allen anthony, the roc is definitely in the building

Palmas, palmas, palmas, palmas, é, uh! Uh!
Woo, geah, geah woop woop geah clap clap clap clap clap woo woo woo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Leslie Pridgen / Allen Anthony / Justin Smith / R. Foster. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Camila e traduzida por Gleibson. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freeway e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção