Pflasterstein
Ich wollt ich wär ein pflasterstein,
Ausgegraben, aufgehoben
Und kommt einmal ein bullenschwein,
Flieg ich hoch in einem bogen.
Meine kanten, meine ecken
Machten mich sehr attraktiv,
Ich wär ein gutes wurfgeschoß
Einfach und doch effektiv.
Ref.:
Pflasterstein,
Pflasterstein, pflasterstein,
Laaalala, laalala, laalala - pflasterstein, pflasterstein.
Müsst nicht essen und nicht schlafen,
Hätte keine scherereien,
Mit dem nachbarn und dem chef,
Denn ich wär ja nur ein stein.
Auch wenn es nicht so aussieht,
So ein pflasterstein hat's gut,
Trampeln auch alle auf ihm rum,
Verliert er trotzdem nicht den mut.
Ref.:
Pflasterstein, ...
Ich weiß jeder jagt seinen traum
Und versucht ihn auch zu kriegen,
Doch siehst du mal 'nen pflasterstein,
Grab ihn aus und lass ihn fliegen.
Ich wollt ich wär ein pflasterstein,
Ausgegraben, aufgehoben
Und kommt einmal ein bullenschwein,
Flieg ich hoch in einem bogen.
Ref.:
Pflasterstein, ...
Pedra de Calçamento
Eu queria ser uma pedra de calçamento,
Desenterrada, guardada
E se um porco da lei aparecer,
Eu voaria alto em um arco.
Minhas bordas, meus cantos
Me deixariam bem atraente,
Eu seria um bom projétil
Simples e ainda assim eficiente.
Ref.:
Pedra de calçamento,
Pedra de calçamento, pedra de calçamento,
Laaalala, laalala, laalala - pedra de calçamento, pedra de calçamento.
Não preciso comer nem dormir,
Não teria encrenca,
Com o vizinho e o chefe,
Porque eu seria só uma pedra.
Mesmo que não pareça,
Uma pedra de calçamento tem suas vantagens,
Mesmo que todos pisem em cima,
Ela não perde a coragem.
Ref.:
Pedra de calçamento, ...
Eu sei que todo mundo persegue seu sonho
E tenta realizá-lo,
Mas se você ver uma pedra de calçamento,
Desenterre-a e deixe-a voar.
Eu queria ser uma pedra de calçamento,
Desenterrada, guardada
E se um porco da lei aparecer,
Eu voaria alto em um arco.
Ref.:
Pedra de calçamento, ...