Tradução gerada automaticamente
Michael
Freistil
Michael
Michael
Um dia começouEines Tages fing es an
Michael era um cara firmezaMichael war ein gestandener Mann
Ele descobriu que era diferenteEr entdeckte das er anders war
Em alguns lugares, ele tinha cabelo longoAn manchen stellen wuchs ihm langes Haar
Ele não gostava de meninasEr mochte Mädchen nicht leiden
Mas não conseguia evitarDoch er konnte es nicht vermeiden
Culotes peludos o atraíamHaarige Ärsche zogen ihn an
Michael era um cara firmezaMichael war ein gestandener Mann
Transição: No acampamento de Pentecostes, ele se jogouÜbergang: Auf dem Pfingstlager griff er zu
Refrão: "Michael, o pequeno taradoRefrain: "Michael der kleine Arschficker
Ele pega todas por trásEr nimmt sie alle gleich von hinten
Não conseguem nem sumirKönnen nicht einmal verschwinden
Michael, o pequeno tarado"Michael der kleine Arschficker"
Ele o viu se lavandoEr sah sie beim waschen
Queria logo dar uma pegadaEr wollte sie gleich vernaschen
Na volta pra casaAuf der Fahrt nach Hause
Os culotes o incomodavamTaten ihn die Ärsche weh
Transição: Ele sabia que elas queriamÜbergang: Er wußte das sie es wollten
Refrão: "Michael, o pequeno taradoRefrain: "Michael der kleine Arschficker
Ele pega todas por trásEr nimmt sie alle gleich von hinten
Não conseguem nem sumirKönnen nicht einmal verschwinden
Michael, o pequeno tarado"Michael der kleine Arschficker"
"Michael, o pequeno tarado!"" Michael der kleine Arschficker!"
"Michael, o pequeno tarado!"" Michael der kleine Arschficker!"
"Michael, o pequeno tarado!"" Michael der kleine Arschficker!"
"Michael, o pequeno tarado!"" Michael der kleine Arschficker!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freistil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: