Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 418

mal Heimweh, mal Fernweh

Frei.Wild

Letra

Às vezes saudade, às vezes vontade de partir

mal Heimweh, mal Fernweh

Pé na frente, seu caminho é claro,Den Fuß nach vorne, dein Weg ist klar,
O horizonte parece tão perto de alcançar,der Horizont, er scheint zum greifen nah,
A terra natal atrás de você.die Heimat hinter Dir.
Nada além do peso de mil toneladasNichts als die Last von tausend Tonnen
De obrigações e preocupações,Pflicht und Sorgen,
Você carregou nos ombros.trugst Du auf Deinen Schultern.
Cada passo em direção ao longeJeder Schritt in Richtung Ferne
Te alivia e você sente nova vontade.erleichtert Dich und Du spürst neue Gier.

Eu amo meus amigos, amo meu entorno, minha famíliaIch liebe meine Freunde, lieb mein Umfeld, meine Familie
E sempre volto com prazer para vocês,und ich kehre immer wieder gern zu Euch zurück,
Não tentem me parar.versucht mich nicht zu stoppen.
Adeus, mundo familiar,Auf Wiedersehen, vertraute Welt,
A vontade de novo me leva embora.der Drang nach neuem zieht mich nun mal weg.

Mas a saudade eu sinto bem fundo no coração,Doch mein Heimweh spüre ich ganz tief in meinem Herzen,
Também porque os pés na areia do deserto alheio às vezes doem pra caramba.auch weil die Füße im Sand der fremden Wüste manchmal tierisch Schmerzen.
Novo chão, novas preocupações,Neuer Boden, neue Sorgen,
Sozinho em casa me sinto seguro.allein Zuhaus fühle ich mich geborgen.
Por isso, amigos, não se preocupem,Darum Freunde, macht euch keine Sorgen,
O filho pródigo, ele vai voltar.der verlorene Sohn, er kommt zurück.

O céu cinza e escuro, as nuvens vão e vêm,Der Himmel grau und dunkel, die Wolken ziehen umher,
Olho pra direção delas, imagino como seria lá em cima.halt den Kopf in ihre Richtung, stelle mir vor, wie es da oben wäre.
Nós somos como gotas de chuva que caem do céu,Wir sind wie Regentropfen, die vom Himmel fallen,
Sem ideia de pra onde vamos.keine Ahnung, wohin´s uns trägt.
Por acaso estamos onde estamos agora,Durch Zufall sind wir da, wo wir jetzt sind,
Apesar de tudo, sou feliz onde cheguei.trotz allem bin ich Glücklich, wo ich gelandet bin.
Minha terra amada, meu Tirol do Sul, agora vem à mente!Mein geliebtes Land, mein Südtirol, kommt mir nun in den Sinn!

Mas a saudade eu sinto bem fundo no coração,Doch mein Heimweh spüre ich ganz tief in meinem Herzen,
Também porque os pés na areia do deserto alheio às vezes doem pra caramba.auch weil die Füße im Sand der fremden Wüste manchmal tierisch Schmerzen.
Novo chão, novas preocupações,Neuer Boden, neue Sorgen,
Sozinho em casa me sinto seguro.allein Zuhaus fühle ich mich geborgen.
Por isso, amigos, não se preocupem,Darum Freunde, macht euch keine Sorgen,
O filho pródigo, ele vai voltar.der verlorene Sohn, er kommt zurück.

Tudo é tão palpável,Alles ist handeben,
Eu olho para o horizonte,ich schaue in die Ferne,
E por mais bonito que este lugar possa parecer,und so schön dies Land auch scheinen mag,
Sinto falta das minhas montanhasmir fehlen meine Berge
E de tudo ao redor,und alles drumherum,
O céu não tem o mesmo azul,der Himmel trägt nicht dasselbe blau,
Aqui não serei feliz, isso eu sei muito bem.hier werde ich nicht Glücklich sein, das weiß ich ganz genau.
Por menor que meu país possa parecer,So klein mein Land auch scheinen mag,
Os contrastes são enormes,so groß sind die Kontraste,
Sinto falta das florestas,so viel gehen mir die Wälder ab,
Dos rios, lagos, da grama verde.die Flüsse, Seen, das grüne Gras.
Quero voltar para o Tirol do Sul,Ich will zurück nach Südtirol,
A saudade me atormenta terrivelmente,das Heimweh plagt mich fürchterlich,
Sinto como meu coração me diz,ich spüre wie mein Herz mir sagt,
A terra das montanhas também precisa de você.das Land der Berge brauch auch Dich.

Mas a saudade eu sinto bem fundo no coração,Doch mein Heimweh spüre ich ganz tief in meinem Herzen,
Também porque os pés na areia do deserto alheio às vezes doem pra caramba.auch weil die Füße im Sand der fremden Wüste manchmal tierisch Schmerzen.
Novo chão, novas preocupações,Neuer Boden, neue Sorgen,
Sozinho em casa me sinto seguro.allein Zuhaus fühle ich mich geborgen.
Por isso, amigos, não se preocupem,Darum Freunde, macht euch keine Sorgen,
O filho pródigo, ele vai voltar.der verlorene Sohn, er kommt zurück.

Ele vai voltar, ele vai voltar, ele vai voltar.Er kommt zurück, er kommt zurück,er kommt zurück.
Seu filho, ele vai voltar.Euer Sohn, er kommt zurück


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frei.Wild e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção