Verbotene Liebe, Verbotener Kuss

Wir träumten uns an gleiche Orte
Und dachten es macht keinen Sinn
Die selben ungeweinten Tränen
Doch wir folgten den Gefühlen in uns drin

Geheime Küsse, stille Schreie
Und alle Zeichen gegen uns
Doch der Herzschlag in uns beiden
Besiegte Angst, besiegte Leiden
Keine Mauer war zu hoch, keine Hürde zu groß

Verbotene Liebe, Gefühle auf der Flucht
Verbotene Küsse, wir haben es versucht
Stärker als jedes Nein der Welt
Ist das was uns zusammen hält
Verbotene Liebe, Gefühle auf der Flucht
Verbotene Küsse, wir haben es versucht
Stärker als jedes Nein der Welt
Ist das was uns zusammen hält

Im eigenen Verlangen gefangen
Durch Maschen fremder Hand entzweit
Zwar frei im Recht doch nicht im Leben
Sogar der Sand der Zeit
Begrub die Hoffnung auf Freiheit

Auf Freiheit uns zu halten, zu lieben
Auf Freiheit uns zu zeigen, uns zu leben
Doch der Herzschlag in uns beiden
Besiegte Angst, besiegte Leiden
Keine Mauer war zu hoch, keine Hürde zu groß

Amor Proibido, Beijo Proibido

Nós sonhamos com os mesmos lugares
E pensei que não faz sentido
As mesmas lágrimas não derramadas
Mas nós seguimos os sentimentos dentro de nós

Beijos secretos, gritos silenciosos
E todos os sinais contra nós
Mas o batimento cardíaco em nós dois
Medo derrotado, sofrimento derrotado
Nenhuma parede estava alta demais, nenhum obstáculo era grande demais

Amor proibido, sentimentos em fuga
Beijos proibidos, nós tentamos
Mais forte que qualquer não no mundo
É isso que nos une
Amor proibido, sentimentos em fuga
Beijos proibidos, nós tentamos
Mais forte que qualquer não no mundo
É isso que nos une

Preso em seu próprio desejo
Dividido por pontos de mãos estrangeiras
Embora livre na lei mas não na vida
Até as areias do tempo
Enterrou a esperança de liberdade

Sobre a liberdade de nos abraçar, amar
Liberdade para nos mostrar, para nos viver
Mas o batimento cardíaco em nós dois
Medo derrotado, sofrimento derrotado
Nenhuma parede estava alta demais, nenhum obstáculo era grande demais

Composição: