Tradução gerada automaticamente

This Dead Town
French Films
Esta cidade morta
This Dead Town
Todo dia eu estou esperandoEvery day i'm waiting for
Os bares do aeroporto e as margens de desvanecimentoThe airport bars and the fading shores
Para limpar meu coração de toda a ferrugemTo clean my heart from all the rust
Isso ficou quando nada nunca mudouThat stayed when nothing ever changed
Eu sou apenas um garoto com futuro imaginárioI'm just a kid with imaginary future
Tão cansado de ser agradávelSo tired of being nice
Para todos esses idiotas ao redorTo all these idiots around
Baseando-se ciúme e medoBuilding on jealousy and fear
Não sei se vivemos ou afogarI don't know if we live or drown
Ou para onde pertencem a esta cidade mortaOr where to belong in this dead town
E quando não há retorno do infernoAnd when there's no return from hell
Bem, então não há retorno do infernoWell then there's no return from hell
E você não teria que ler para saberAnd you wouldn't have to read to know
A caça às bruxas nunca morreuThe witch hunt never died
Aqui está mais uma vez algo para rasgarHere's again something to rip apart
Para os soldados mesquinhas pouco de GracelandFor the petty little soldiers of graceland
E todas aquelas coisas que eu nunca viAnd all those things i've never seen
Enquanto trabalhava empregos inúteis para o lixoWhile working pointless jobs to waste
Ainda apoiado pela força da natureza contaminadoStill backed by tainted nature force
Pelos coros fodidos das putas de cozinhaBy the fucked up choirs of the kitchen whores
Não sei se vivemos ou afogarI don't know if we live or drown
Ou para onde pertencem a esta cidade mortaOr where to belong in this dead town
E quando não há retorno do infernoAnd when there's no return from hell
Bem, então não há retorno do infernoWell then there's no return from hell
Não sei se vivemos ou afogarI don't know if we live or drown
Ou para onde pertencem a esta cidade mortaOr where to belong in this dead town
E quando não há retorno do infernoAnd when there's no return from hell
Bem, então não há retorno do infernoWell then there's no return from hell
Ele pode quebrar seu coraçãoIt can break your heart
Leve a sua menteTake your mind
Ele pode enterrar sua almaIt can bury your soul
E todas as cores nelaAnd all the colours in it
Quebre seu coraçãoBreak your heart
Leve a sua menteTake your mind
Ele pode enterrar sua almaIt can bury your soul
E todas as cores nelaAnd all the colours in it
Quebre seu coraçãoBreak your heart
Leve a sua menteTake your mind
Ele pode enterrar sua almaIt can bury your soul
E todas as cores nelaAnd all the colours in it
Quebre seu coraçãoBreak your heart
Leve a sua menteTake your mind
Ele pode enterrar sua almaIt can bury your soul
E todas as cores nelaAnd all the colours in it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Films e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: