Tradução gerada automaticamente
This Dead Town
French Films
Esta cidade morta
This Dead Town
Todo dia eu estou esperando
Every day i'm waiting for
Os bares do aeroporto e as margens de desvanecimento
The airport bars and the fading shores
Para limpar meu coração de toda a ferrugem
To clean my heart from all the rust
Isso ficou quando nada nunca mudou
That stayed when nothing ever changed
Eu sou apenas um garoto com futuro imaginário
I'm just a kid with imaginary future
Tão cansado de ser agradável
So tired of being nice
Para todos esses idiotas ao redor
To all these idiots around
Baseando-se ciúme e medo
Building on jealousy and fear
Não sei se vivemos ou afogar
I don't know if we live or drown
Ou para onde pertencem a esta cidade morta
Or where to belong in this dead town
E quando não há retorno do inferno
And when there's no return from hell
Bem, então não há retorno do inferno
Well then there's no return from hell
E você não teria que ler para saber
And you wouldn't have to read to know
A caça às bruxas nunca morreu
The witch hunt never died
Aqui está mais uma vez algo para rasgar
Here's again something to rip apart
Para os soldados mesquinhas pouco de Graceland
For the petty little soldiers of graceland
E todas aquelas coisas que eu nunca vi
And all those things i've never seen
Enquanto trabalhava empregos inúteis para o lixo
While working pointless jobs to waste
Ainda apoiado pela força da natureza contaminado
Still backed by tainted nature force
Pelos coros fodidos das putas de cozinha
By the fucked up choirs of the kitchen whores
Não sei se vivemos ou afogar
I don't know if we live or drown
Ou para onde pertencem a esta cidade morta
Or where to belong in this dead town
E quando não há retorno do inferno
And when there's no return from hell
Bem, então não há retorno do inferno
Well then there's no return from hell
Não sei se vivemos ou afogar
I don't know if we live or drown
Ou para onde pertencem a esta cidade morta
Or where to belong in this dead town
E quando não há retorno do inferno
And when there's no return from hell
Bem, então não há retorno do inferno
Well then there's no return from hell
Ele pode quebrar seu coração
It can break your heart
Leve a sua mente
Take your mind
Ele pode enterrar sua alma
It can bury your soul
E todas as cores nela
And all the colours in it
Quebre seu coração
Break your heart
Leve a sua mente
Take your mind
Ele pode enterrar sua alma
It can bury your soul
E todas as cores nela
And all the colours in it
Quebre seu coração
Break your heart
Leve a sua mente
Take your mind
Ele pode enterrar sua alma
It can bury your soul
E todas as cores nela
And all the colours in it
Quebre seu coração
Break your heart
Leve a sua mente
Take your mind
Ele pode enterrar sua alma
It can bury your soul
E todas as cores nela
And all the colours in it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Films e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: