Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sekai No Namida
French Kiss
Lágrimas do Mundo
Sekai No Namida
em algum lugar alguém está
どこかでだれかが
dokoka de dareka ga
chorando agora
ないているなら
naiteiru nara
quero chorar junto
ぼくもいっしょに
boku mo issho ni
com essa pessoa
ないてあげたい
naite agetai
em algum lugar alguém está
どこかでだれかが
dokoka de dareka ga
perdido no caminho
みちまようなら
michi mayou nara
quero ir lá
そこへむかえに
soko e mukae ni
pra ajudar também
いってあげたい
itte agetai
em qualquer lugar (em qualquer lugar)
どこへでも(どこへでも
doko e demo (doko e demo)
o coração das pessoas
ひとのこころは
hito no kokoro wa
é como um eco
こだまみたいに
kodama mitai ni
respondendo ao amor
あいにこたえながら
ai ni kotae nagara
se torna mais gentil
やさしくなるもの
yasashikunaru mono
mesmo na noite escura
くらいよるでも
kurai yoru demo
não estou sozinho
ひとりじゃないよ
hitori janai yo
com certeza logo ao meu lado
きっとすぐそばに
kitto sugu soba ni
estou aqui
ぼくはいるから
boku wa iru kara
não consigo ver, mas
めにはみえないけれど
me ni wa mienai keredo
estendo a mão devagar
そっとのばしててがあるんだ
sotto nobashite te ga arunda
você deve
きみは
kimi wa
não se preocupar com nada agora
なにもしんぱいせずにいま
nani mo shinpaisezu ni ima
quero que sinta o calor
ぬくもりかんじてほしい
nukumori kanjite hoshii
as lágrimas do mundo
せかいのなみだは
sekai no namida wa
são como chuva de tristeza
かなしみのあめ
kanashimi no ame
junte tudo
すべてあつめて
subete atsumete
que eu vou carregar
ぼくがうけよう
boku ga ukeyou
as lágrimas do mundo
せかいのなみだは
sekai no namida wa
são a dor de todos
みんなのいたみ
minna no itami
quero compartilhar
わかちあいたい
wakachiaitai
até o dia em que possamos sorrir
いつかわらえる
itsuka waraeru
(até o dia em que possamos sorrir)
そのひまで(そのひまで
sono hi made (sono hi made)
as pessoas nascem
ひとはうまれて
hito wa umarete
sabendo da luz
ひかりをしって
hikari wo shitte
do outro lado distante
とおいそのむこうに
tooi sono mukou ni
carregam esperança
きぼうをもつんだ
kibou wo motsunda
toda vez que o amanhã chega
あすがくるたび
asu ga kuru tabi
esqueço o ontem
きのうわすれて
kinou wasurete
enfrento um hoje
もっとあたらしいきょうを
motto atrashii kyou wo
mais renovado
むかえる
mukaeru
na frente desse caminho
みちのそのさきには
michi no sono saki ni wa
ainda não andei no futuro
いまだあるいていないみらいと
imada aruiteinai mirai to
mas vou continuar caminhando
ずっとずっとあるきつづけるわけ
zutto zutto aruki tsuzukeru wake
sempre, sempre
あたえてくれるんだよ
ataete kurerun da yo
se as lágrimas do mundo
せかいのなみだで
sekai no namida de
fizerem a chuva cair
あめがふるなら
ame ga furu nara
ofereço uma oração
いのりささげて
inori sasagete
pra acalmar tudo
やませてみせる
yamasete miseru
se as lágrimas do mundo
せかいのなみだで
sekai no namida de
fizerem o sol se apagar
ひがきえるなら
hi ga kieru nara
com minha força
ぼくのちからで
boku no chikara de
vou iluminar
てらしてあげる
terashite ageru
vá em frente (vá em frente)
いきなさい(いきなさい
ikinasai (ikinasai)
as lágrimas do mundo
せかいのなみだは
sekai no namida wa
são como chuva de tristeza
かなしみのあめ
kanashimi no ame
junte tudo
すべてあつめて
subete atsumete
que eu vou carregar
ぼくがうけよう
boku ga ukeyou
as lágrimas do mundo
せかいのなみだは
sekai no namida wa
são a dor de todos
みんなのいたみ
minna no itami
quero compartilhar
わかちあいたい
wakachiaitai
até o dia em que possamos sorrir
いつかわらえる
itsuka waraeru
(até o dia em que possamos sorrir)
そのひまで(そのひまで
sono hi made (sono hi made)
La La La La La La...
La La La La La La
La La La La La La



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Kiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: