Tradução gerada automaticamente

So Special
French Montana
Tão Especial
So Special
(Eu sou tão) Montana (Eu sou tão)(I'm so) Montana (I'm so)
Cocaína (Eu sou tão) uhCocaine (I'm so) uh
Estamos de volta no jogo, mais uma vezWe bid in the game, once again
Eu sou tão especial, OoohI'm so special, Oooh
Você sabe que a gente te ama, te ama, te ama há muito tempoYou know we luv ya luv ya luv ya long time
Montana (Montana) OoohMontana (Montana) Oooh
Você sabe que a gente te ama, te ama, te ama há muito tempoYou know we luv ya luv ya luv ya long time
OoohOooh
Grande 4-4, sem segurançaBig 4-4, no safety
Você vai desabar como JoJo, K-CiYou'll collapse like JoJo, K-Ci
E meu gelo brilha como luzes de ar-condicionadoAnd my ice like lights from AC
Parada, eu tô quente como uma gota, sem ar-condicionadoHomie I'm hot like a drop, no AC
Eles querem improvisar, eu tô tentando ficar livreThey wanna freestyle, I'm tryna stay free
E minha crew, toda de azul como Grape StreetAnd my crew, all blue like Grape Street
De 8 quarteirões, eu tiro fotos, HDFrom 8 blocks, I take shots, HD
Eu vou disparar, você vai correr como StaceyI'll blast, you'll dash like Stacey
Mas olha, não posso parar, tô na metadeBut look ock, I can't stop, I'm waist-deep
Foda-se cruzar, eu vou ficar na ruaFuck crossin' over, I'ma stay street
Negão, tô bem, eu sou o que a quebrada me fezNigga I'm good, I been what the hood made me
Eu tenho armas, de 7 polegadas a 8 pésI got guns, 7 inches to 8 feet
Você não é Pac, você não é Fif', você não é Jay-ZYou ain't Pac, you ain't Fif', you ain't Jay-Z
Você não é Yay', você não é French, você não é ondaYou ain't Yay', you ain't French, you ain't wavy
Para meus manos do tráfico, tiro a cara de um otárioFor my coke boys, shoot a nigga face off
Na delegacia, podem me fazer tirar meu cadarçoIn the bookings, can make me take my lace off
E meu cinto, e o voucher do meu bolo, chefeAnd my belt, and the voucher for my cake, boss
Você sabe que eu tô em cima da treta como molho de carneYou know I'm on top of beef like steak sauce
A1, desde o primeiro dia, eu acumuleiA1, since day one, I caked off
Ainda vendo essa 'caína e essa neblina, cachorroStill slang that 'caine and that haze dog
É uma nova religião, minhas calças, True ReligionIt's a new religion, my jeans, True Religion
Parada, misturando com notas, sou New EditionHomie scramble with notes, I'm New Edition
Tô com aquele pão pesadoGot that hefty garbage bread
Tô no banco de trás recebendo aquele conhecimento de HarvardI'm in the backseat gettin' that Harvard head
Aiyy, cheio de estilo, com um monte de minaAiyy, swaggalicious, wit' a bag of bitches
Essa é comida para o pensamento, e elas têm os pratosThis food for thought, and they got the dishes
Elas vão limpar as panelas, o resíduo da cocaínaThey gon' clean the pots, the coke residue
Essa é a crack cocaína pra você ouvirThis that crack cocaine for you to listen to
Estamos de volta no jogo, mais uma vezWe bid in the game, once again
Eu sou tão especial, OoohI'm so special, Oooh
Você sabe que a gente te ama, te ama, te ama há muito tempoYou know we luv ya luv ya luv ya long time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: