Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 373

Blue Chills (feat. Harry Fraud)

French Montana

Letra

Calafrios Azuis (feat. Harry Fraud)

Blue Chills (feat. Harry Fraud)

Você não ouviu que eu tô em apuros?Ain't you heard that I'm in trouble?
E eu venho te procurando a vida todaAnd I've been lookin' for you all my life
Quando me veem, começam a correrWhen they see me, they start runnin'
Porque o problema tá vindo pra você, dia e noite'Cause trouble's comin' for you, day and night
Você pode culpar as estrelasYou can blame it on the stars
Pode contar pra LuaYou can tell it to the Moon
Querida, eu não seria tão ruim se não fosse tão bomBaby, I wouldn't be so bad if it didn't feel so good
Você pode tentar me escapar, mas eu vim pra vocêYou can try and escape me, but I came for you
(La musica de Harry Fraud)(La musica de Harry Fraud)

Os caras tão de volta, temos que invadir as ruasWave boys back at it, gotta flood the streets
Tive que passar, Drake e Puff de volta depois daquela treta (woo)Had to pass, Drake and Puff back after that little beef (woo)
(Droga, Montana), hann(Damn, Montana), hann
(Por que você não tá rimando como o velho Montana?)(Why, you ain't spittin' like the old Montana?)
Tô nem aí pra essas placas de diamanteGive a fuck about them diamond plaques
É, as ruas querem você de voltaYeah, the streets want you back
É, fala menos, eu andei pra baixo, eles levaram o Chinx (sim)Yeah, say less, I been depressed they took Chinx (yes)
E meu parceiro Max, todo de preto (woo)And my dawg Max, all-black (woo)
Te dei fama por trinta, eu só quero o respeito (dia e noite)Gave you known for thirty, I just want the rep (day and night)
A mãe do meu filho tá pirando, ela só quer o chequeBaby mama trippin', shе just want the check
A maior ameaça vem sempre de dentro (você pode culpar as estrelas)The grеatest threat is always from the inside (you can blame it on the stars)
Sim, eles colocaram grampos na minha cabeça, filha da puta, eles tentaram (você pode contar pra Lua)Yessir, they put staples in my head, bitch, they been tried (you can tell it to the Moon)
Os matadores querem me pegar ou vir me ver na cela (ah, querida, eu não seria tão ruim)Killers wanna bag me or come see me in that dayroom (ah, baby, I wouldn't be so bad)
A garota quer me expor e me jogar no Shade Room (ah, se não fosse tão bom)Shorty wanna rag me and throw me up on Shade Room (ah, if it didn't feel so good)
A garota quer se gabar, querida, fique ligadaShorty wanna brag, baby, stay tuned
Eles acabaram de soltar meu parceiro, ele tá fora da grade (quando me veem)They just freed my dawg, been outside the fence (when they see me)
Disse pra ele: Mantenha a coroa no coração, não na cabeça (eles começam a correr)Told him: Keep the crown in your heart, not your head (they start runnin')
Trinta não podem selar a dor, dinheiro não pode abafar a chuva ('porque o problema tá vindo pra você')30s can't seal the pain, money can't shill the rain ('cause trouble's comin' for you)
Quando eles vierem pra você, olhos arregalados, pirando é insano (dia e—)When they come for you, eyes wide, tweakin' is insane (day and—)
Tô deixando a vida se desenrolar e serei a última coisa que você verá (bah, bah, bah, bah, bah)I'm lettin' life unfold and I'll be the last thing you see (bah, bah, bah, bah, bah)
Como aquele buraco de bala, trampando em Maryland com Monroe (aha)Like that gunhole, trappin' outta Marilyn with Monroe (aha)
E se seu inimigo não fala bem de vocêAnd if your enemy ain't talkin' good about you
Você não tá se esforçando o suficiente (não), tiros na cabeça nos legistasYou ain't workin' hard enough (no), headshots in coroners
Barricadas e prêmios, prazer na ilusão (dia e noite)Barricades and accolades, enjoyment of delusion (day and night)
Quando você descer do seu barato, você tá ganhando ou perdendo? (Você pode culpar as estrelas)When you come down off your high, is you winnin' or you losin'? (You can blame it on the stars)
A versão de mim na sua mente não é minha responsabilidade (você pode contar pra Lua)The version of me in your mind is not my responsibility (you can tell it to the Moon)
O corpo da garota é todo fake, tentando ver o verdadeiro eu (ah, querida, eu não seria tão ruim)Shorty whole body fake, tryna see the realer me (ah, baby, I wouldn't be so bad)
O ápice da dor é o que o sucesso é (aha, se não fosse tão bom)The Apex of pain is what success is (aha, if it didn't feel so good)
Poderia te trocar, mas sempre volta à essênciaCould switch you but it's always goin' back to the essence
Eu e Durk ainda somos irmãos, não fiz isso pelo dinheiro (você pode tentar escapar)Me and Durk still brothers, I ain't do it for the money (you can try and escape)
Descanse em paz D'Thang, Chinx, cem milhas correndo (sempre serei um coke boy, você pode culpar as estrelas)Rest in peace D'Thang, Chinx, hundred miles runnin' (always be a coke boy, you can blame it on the stars)
Eu tô pirando no melhor, tô com a Doja nas Bahamas (você pode contar pra Lua)I be trippin' in the finest, I'm with Doja in Bahamas (you can tell it to the Moon)
Meu joalheiro me cegou com diamantes, costumava ser as sirenes da polícia (querida, eu não seria tão ruim)My jeweller blinded me with diamonds, used to be the cop sirens (baby, I wouldn't be so bad)
Meu irmão foi deportado, tenho que encontrá-lo em Dubai (se não fosse tão bom)My brother got deported, gotta meet him out in Dubai (if it didn't feel so good)
Meu parceiro é culpado por um corpo, mas eu sei que tem dois lados (dois lados, Montana, você pode tentar es—)My homie guilty for a body, but I know it's two sides (two sides, Montana, you can try and es—)

Quando me veem, começam a correrWhen they see me, they start runnin'
(Eu não dou a mínima pro que você chama de merda)(I don't give a fuck what you call your shit)
Porque o problema tá vindo pra você, dia e noite'Cause trouble's comin' for you, day and night
(Merda de cachorro, seja lá o que você quiser, só não chame de Blue Magic)(Dog shit, whatever you want, just don't call it Blue Magic)
Você pode culpar isso nas—You can blame it on the—




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção