Tradução gerada automaticamente

MAWA (Make America Wavy Again) (feat. Max B)
French Montana
FAÇA A AMÉRICA ONDULANTE NOVAMENTE (feat. Max B)
MAWA (Make America Wavy Again) (feat. Max B)
Faça a América ondulante novamenteMake America wavy again
Onda de cocaína escorrendoCoke wave dripping
A gente começou uma tendênciaWe done started a trend
Do esgoto para o penthouse, empilhando esses M'sFrom the gutter to the penthouse, stacking these M's
Faça a América ondulante novamenteMake America wavy again
Faça a América ondulante novamenteMake America wavy again
Posta o iate, com vista para o horizontePost up the yacht, with the skyline view
Invejosos olhando pressionados porque não conseguem fazer o que eu façoHaters looking pressed 'cause they can't do what I do
Ondulante como o oceano, com o mundo girandoWavy like the ocean, got the world on a spin
Sou a razão pela qual eles surfam quando a maré sobeI'm the reason that they surf when the tide come in
Biggavel' com as melodias, o francês tem os hitsBiggavel' with the melodies, French got the hits
Estávamos no chão, agora estamos com os pulsos inundadosWe was down in the dirt, now we flooded our wrists
Presidencial no pulso, mas é mais profundo que correntesPresidential on the wrist, but it's deeper than chains
Só estamos tentando trazer uma onda, faça a América ondulante novamenteWe just tryna bring a wave, make America wavy again
Do fundo, ficou louco (louco)From the bottom, it got crazy (crazy)
Por causa dos M's, ficou sombrio (sombrio)For them M's, it got shady (shady)
Diga pra mamãe não pirar (não pirar)Tell her momma don't go crazy (don't go crazy)
(Não pirar)(Don't go crazy)
Faça a América tão ondulanteMake America so wavy
Vamos fazer isso ondulante novamenteLet's make it wavy again
Deixe esse bebê criar uma tendênciaLet this baby make a trend
Além disso, você achou que tinha acabadoPlus you thought it was over
Irmão, não me faça pegar o BenzNigga, don't make me get the Benz
Fábrica minhas rodas, empilhando uns M'sFactory my rims, stackin' me some M's
Empilhando uns M's, de volta a de volta comigo e o francêsStackin' me some M's, back to back with me and French
No colo, pelo menos 10On the lap, at least 10
Cinto Louie, pelo menos 10Louie strap at least 10
Dizem que meu som é explosivoSay my shit's the bomb
Então se prepara, libera o pinoSo strap, release the pin
Imagem perfeita, pintada uma imagem perfeitaPicture perfect, painted a perfect picture
Eles estão nos boicotando, mas ficamos mais ricosThey blackballin' we got richer
Contando milhões das trincheirasCountin' millions out the trenches
Temos que viver o momentoGot to live for the moment
Faça a América ondulante, toda vagabunda sabe o sloganMake America wavy, every bitch know the slogan
Diga a eles: Que se dane, e: Me pagueTell 'em: Fuck you, and: Pay me
Indo bloco por bloco, como o Kartlon Hines em seu augeGoing block for a block, like Kartlon Hines in his prime
Estamos indo olho por olho, até que nos deixem todos cegosWe going eye for an eye, until they leave us all blind
E ainda polindo pistolas, pagando oficiais do governoAnd still be polishin' pistols, pay government officials
Trabalhando até o osso, guardando um estoque para a chuvaOn the grind till the gristle, keep a stash for the drizzle
Trabalhando como o jovem Boosie, você vê o sangue nos meus olhosBeen workin' like young Boosie, you see that blood in my eyes
Ela tá com aquele K' e aquele Toosie, ela toma a molly e deslizaShe off that K' and that Toosie, she pop that molly and slide
Uh, cem tijolos no estoque, agora tem cocaína, um cara com granaUh, hundred bricks up in the stash, now got coke a nigga cash
Pé no pescoço do cara, não vou aliviarFoot on nigga's neck, I ain't lettin' up
Peguei sua mina e saíHit your bitch and dash
Vocês se ferram e queimam, eu pego a grana e me dou bemYou niggas crash and burn, I get the lick and crash
Estamos sérios, relaxa, segurança tá em todo lugarWe serious, relax, security up the ass
Estamos sentados, nem estamos bravos, só olhando pra trásWe sittin' back, we ain't even mad, just lookin' back
Fazendo ondas, cozinhando crackMaking waves, cookin' crack
As ruas de Nova York, nós as trouxemos de voltaNew York streets, we took 'em back
Vejo sua mina, ela tá olhando pra trásI see your bitch, she lookin' back
Bunda grande, peito fartoAss big, bosom's fat
Ano passado, cozinhando macarrãoLast year, cookin' mac
Balde para meu pacote de pudimBucket for my puddin' pack
Do fundo, ficou louco (louco)From the bottom, it got crazy (crazy)
Por causa dos M's, ficou sombrio (sombrio)For them M's, it got shady (shady)
Diga pra mamãe não pirar (não pirar)Tell her momma don't go crazy (don't go crazy)
(Não pirar)(Don't go crazy)
Faça a América tão ondulanteMake America so wavy
Vamos fazer isso ondulante novamenteLet's make it wavy again
Deixe esse bebê criar uma tendênciaLet this baby make a trend
Além disso, você achou que tinha acabadoPlus you thought it was over
Irmão, não me faça pegar o BenzNigga, don't make me get the Benz
Fábrica minhas rodas, empilhando uns M'sFactory my rims, stackin' me some M's
Empilhando uns M's, de volta a de volta comigo e o francêsStackin' me some M's, back to back with me and French
No colo, pelo menos 10On the lap, at least 10
Cinto Louie, pelo menos 10Louie strap at least 10
Dizem que meu som é explosivoSay my shit's the bomb
Então se prepara, libera o pinoSo strap, release the pin
Onda de cocaína escorrendoCoke wave dripping
A gente começou uma tendênciaWe done started a trend
Do esgoto para o penthouse, empilhando esses M'sFrom the gutter to the penthouse, stacking these M's
Faça a América ondulante novamenteMake America wavy again
(Coke Boy, baby)(Coke Boy, baby)
Faça a América ondulante novamenteMake America wavy again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: