Tradução gerada automaticamente

Poison
French Montana
Poção
Poison
Deixe-me falar com você, queridoLet me talk to you, darling
Seu amor é venenoYour love is poison
Toda vez que eu falar com você, queridoEvery time I talk to you, darling
É como se você atirar em mim geleirasIt's like you shoot me glaciers
Deixe-me falar com você, queridoLet me talk to you, darling
Seu amor é venenoYour love is poison
Deixe-me falar com você, queridoLet me talk to you, darling
Tem que escolher o seu veneno, tem que escolherGotta pick your poison, gotta choose
Tenho que fazer-lhes escolhas, eu sou um novoGotta make them choices, I'm a new
Tudo o que funciona, sinto a tua alma nahmean?Whatever works, feel your soul nahmean?
Sou um novoI'm a new
Tem que escolher o seu veneno, tem que escolherGotta pick your poison, gotta choose
Tenho que fazer-lhes escolhas, eu sou um novoGotta make them choices, I'm a new
Tudo o que funciona, sinto a tua alma nahmean?Whatever works, feel your soul nahmean?
Sou um novoI'm a new
Smokin esse veneno, bebendo o venenoSmokin' that poison, drinkin' that poison
Tinha a chamar os tiros, teve que fazer-lhes escolhasHad to call them shots, had to make them choices
Teve de bater esse bloco, teve de gíria que o venenoHad to hit that block, had to slang that poison
Teve de bater esse pote, não conseguia dormir à noite, eu estava ouvindo "eles vozesHad to hit that pot, couldn't sleep at night, I was hearin' them voices
Voltar para o vento, não é me dar nenhuma escolhaBack to the wind, they ain't give me no choices
Saiu de casa com um dólar, dirigi de volta em uma RoyceLeft home with a dollar, drove back in a Royce
Seu amor é veneno, fez-me fazê-loYour love is poison, made me do it
Pensei que se eu ficasse sem dinheiro, você estava azulThought if I stayed broke, you were blue
Apenas tentando fazer você ficar, apenas tentando fazer o seu diaJust tryna make you stay, just tryna make your day
Mas o tempo todo que você era venenoBut the whole time you was poison
Viagens a Las Vegas, com as senhorasTrips to Vegas, with the ladies
Berço, os vizinhos, eles sabem que você é veneno, babyCrib, the neighbors, they know you're poison, baby
não é nenhum veneno pode matar positivaAin't no poison can kill positive
não é nenhum medicamento pode corrigir o negativoAin't no medicine can fix the negative
Que a inveja fatais, pílulas e raivaThat envy fatal, pills and anger
Poeira e veneno, cruzar a linha se você é um estranhoDust and poison, cross the line if you's a stranger
Acordei esta manhã, em algum momentoWoke up this morning, sometime
Acordei esta manhã com o SolWoke up this morning with the Sun
Eu acordei esta manhã, em algum momentoI woke up this morning, sometime
Você sabe o que dizemYou know what they say
não é veneno não mothafuckin 'pode matar uma coisa positivaAin't no mothafuckin' poison can kill a positive thing
Não há nenhum medicamentoThere ain't no medicine
Isso pode curar uma mothafucka negativoThat can cure a negative mothafucka
Obrigado. Coke Boyz. Mac & Cheese, aperitivoThank you. Coke Boyz. Mac & Cheese, Appetizer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: