Tradução gerada automaticamente

Say Goodbye
French Montana
Diga adeus
Say Goodbye
Coca-Cola, bebêCoke Boy, baby
O que isso significa?What that mean?
É, o tempo de ParisIt's, uh, le temps de Paris
Isso é bom?Is that good?
L'espace, talvezL'espace, maybe
Frenchy, pourquoi tu y es allé?Frenchy, pourquoi tu y es allé?
Onde você vai?Where are you going?
A música de Harry FraudLa música de Harry Fraud
Ficando bêbado, estou dizendo verdades sóbrias, mais provasGetting drunk, I'm telling sober truths, over proof
Diga adeus, diga adeusSay goodbye, say goodbye
Ultimamente eu estive naquele '42, baixinho tambémLately I've been on that '42, shorty too
Apenas diga seu adeusJust say your goodbye
Ficando bêbado, estou dizendo verdades sóbrias, mais provasGetting drunk, I'm telling sober truths, over proof
Diga adeus, diga adeusSay goodbye, say goodbye
Ultimamente eu estive naquele '42, baixinho tambémLately I've been on that '42, shorty too
Apenas diga seu adeusJust say your goodbye
Ayy, vislumbre na matrizAyy, glimpse in the matrix
Agulha no palheiro com fogo na minha fragrânciaNeedle in a haystack with fire in my fragrance
Iniciado a partir do pavimentoStarted from the pavement
Sem elevador, subiu as escadas do porãoNo elevator, took the steps from the basement
Ayy, enlouquece ser pacienteAyy, go crazy being patient
Ele começou a atender pacientes, ler, tornar-se paciente, simHe started serving patients, read, become a patient, ayy
Mamãe diga suas graçasMama say your graces
Casos de Richard Mille, me pegaram fazendo casosRichard Mille cases, caught me doin' cases
Clique, clack, boom, sobrevivênciaClick, clack, boom, survival
Passe um dia conosco, escreva um romanceSpend a day with us, write a novel
Falando pingando gelo, baby, pegue seus óculosTalkin' ice drip, baby, get your goggles
Beba, beba, tire a garrafaDrink it up, drink it up, out the bottle
Ela pode engravidar se engolirShe might get pregnant if she swallow
Poderia ter chegado à Fashion Week, mas eu não sou modeloCould've hit Fashion Week but I ain't a model
Ayy, moendo como meu primeiro anoAyy, grindin' like my first year
Loja de bebidas olhando mais perto do que a igreja aquiLiquor store lookin' closer than church here
Venha pular neste passeioCome jump in this ride
Pode fazer você sair do carro, pegar sua BíbliaMight make you just hop out the car, get your bible
Meu coração está pulando como o juiz quando ele está prestes a dar o meu dia sete e cinco e bater no marteloMy heart jumpin' like the judge when he 'bout to give my dawg seven-five and hit the hammer
Cara, eu não pude me mexer, caiu uma lágrima quando me virei, olhei para a mãe deleMan, I couldn't budge, dropped a tear when I turned around, looked at his mama
Porque amigos falsos desaparecem como o tempo no Rollie em suas mãos, sim'Cause fake friends disappear like the time on the Rollie on your hands, ayy
Mamãe faça uma oração por nós, espero que você ouça nossas bênçãosMama say a prayer for us, hope you hear our blessings
Mesmo bebendo a Henny, simEven though we drinking Henny, ayy
Droga ainda calmante, fumaça sobre um campo inteiro, cadelas não me dão calafriosSlanging dope still, smoke about a whole field, bitches give me no chill
Eu forneço a refeição toda, só espero que ele não conteI supply the whole meal, I just hope he don't tell
Porque assassinato não me dá calafrios'Cause murder give me no chill
Pai Deus, nosso PaiFather God, our Father
Pai Deus, nosso PaiFather God, our Father
Elijah, o décimo terceiro, bebendo LOUIS XIII, é PG-13, simElijah the thirteenth, drinking on LOUIS XIII, it's PG-13, ayy
Al Pacino em sua primeira telaAl Pacino on his first screen
Jovem Marrocos, ele tinha treze anosYoung Morocco, he was thirteen
Ficando bêbado, estou dizendo verdades sóbrias, mais provasGetting drunk, I'm telling sober truths, over proof
Diga adeus, diga adeusSay goodbye, say goodbye
Ultimamente eu estive naquele '42, baixinho tambémLately I've been on that '42, shorty too
Apenas diga seu adeusJust say your goodbye
Ficando bêbado, estou dizendo verdades sóbrias, mais provasGetting drunk, I'm telling sober truths, over proof
Diga adeus, diga adeusSay goodbye, say goodbye
Ultimamente eu estive naquele '42, baixinho tambémLately I've been on that '42, shorty too
Apenas diga seu adeusJust say your goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: