Tradução gerada automaticamente
Triple Double
French Montana
Triple Double
Triple Double
Todos os dias são pagos, convicção reta
Every day get paid, straight hustle
Clube cheio de maus cadelas, quero que todos los
Club full of bad bitches, want all of em
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Triplo duplo, duplo, triplo duplo triplo
Triple double, triple double, triple double
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Tronco duro, top top gota, tudo no em
Trunk hard, top drop top, all on em
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Highed, pensando ataque a melhor jogada seguinte
Highed up, thinking bout the best move next
Como Jet Blue foda, eu preciso de um jato azul
Like fuck jet blue, I need a blue jet
Nunca subestime a ganância underdog
Never underestimate the underdog greed
Melhor coisa que surgiu o nordeste
Best thing came up out the north east
Veio à tona, o que é um inferno de um homem
Came up, what a hell of a man
4-4, nariz comprido, me chamam de homem elefante
4-4, long nose, call me elephant man
Arraste o negro do fundo do fundo, mano eu poderia dizer
Drag the nigga from the bottom of the bottom, homie I could tell
De caranguejos no balde para a cauda de lagosta
From crabs in the bucket to the lobster tail
De volta a minha sala de estar barraco, o trabalho virou em volta
Back in my living room shack, work flipped in back
Nego viajando o conjunto, eu tenho que lamber aqui
Nigga trippin the set, I gotta lick here
Agora um show mano é pelo tijolo aqui
Now a nigga show is by the brick here
Como foder um bom dia, este é um bom ano
Like fuck a good day, this a good year
Todos os dias são pagos, convicção reta
Every day get paid, straight hustle
Clube cheio de maus cadelas, quero que todos los
Club full of bad bitches, want all of em
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Triplo duplo, duplo, triplo duplo triplo
Triple double, triple double, triple double
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Tronco duro, top top gota, tudo no em
Trunk hard, top drop top, all on em
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Hoje foi um bom dia, bom dia
Today was a good day, great day
Sim, foi um dia de pagamento
Yeah, it was a pay day
Então, abrir caminho para filhos da puta que só luta da classe-A
So make way for motherfuckers only bout that grade-A
Ganhar dinheiro agora, o que diabos você falando em rodas
Making money now, what the fuck you talkin bout
Quando essas cadelas começar tropeçando nós apenas trancar em out
When these bitches start trippin we just lock em out
Tenho de salto, e que é um dia normal
Gotta bounce, and that's a regular day
Para essa merda rap independente, estou abrindo o caminho
For that independent rap shit, I'm paving the way
Eles hatin a maneira que eu estou tomando banho em Ape
They hatin the way that I'm bathing in Ape
Além disso, eu estou voltando para o seu pescoço, melhor fazer a sua fuga
Plus I'm coming for your neck, better make your escape
Eu vim shittin, madeira grippin grão
I came in shittin, wood grain grippin
As cadelas em que Cobain, cocaína sniffin
Bitches on that Cobain, cocaine sniffin
Mas apenas em uma busca para ser algumas estrelas do rock
But they just on a quest to be some rock stars
Nós festa dura e nós duckin deles carros de polícia
We party hard and we duckin from them cop cars
Este Mac Miller, Montana
This Mac Miller, Montana
Desponta fumadores, maus cadelas na câmera
Smoking blunts, bad bitches on camera
Levou um segundo e ficou tatuado no meu pescoço e mãos
Took a second and got tatted on my neck and hands
Você não tem que amar a música, mas respeitar o homem
You don't gotta love the music, but respect the man
Todos os dias são pagos, convicção reta
Every day get paid, straight hustle
Clube cheio de maus cadelas, quero que todos los
Club full of bad bitches, want all of em
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Triplo duplo, duplo, triplo duplo triplo
Triple double, triple double, triple double
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Tronco duro, top top gota, tudo no em
Trunk hard, top drop top, all on em
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Tirem-me no tribunal e eu sou
Get me on the court and I'm
Incomodando o carro esporte exótico, não superior
Troubling the exotic sports car, no top
Algo lindo dentro dele, aksing se ela poderia dirigi-lo
Something gorgeous inside it, aksing if she could drive it
Eles não fazem isso por novatos, eles fazem isso para pilotos
They don't make this for novice, they make these for pilots
Sobre rodas, de aço inoxidável de 3 peças
On wheels, 3 piece stainless steel
Hater tá querendo jogar lama, é amor
Hater tryna throw mud, it's love
Eu saí de aço pé
I came out standing steel
O que é realmente real quando essas cadelas comportando
What's really real when these bitches behaving
Como nimphos, todos do sexo louco
Like nimphos, all sex crazy
Minha casa menina Molly veio peguei cantando pop
My home girl Molly came got it poppin
Eu sou apenas assistindo, puxa o isqueiro do bolso de trás
I'm just watchin, pullin the lighter from my back pocket
Como que a alta karate - Ela não vai chutá-la, sente-se por mim
Like that high karate - She won't kick it, sit by me
Venha para o berço, atropelado por me
Come over to the crib, get hit by me
A acordou e disse er obter esse dinheiro para eles LAMES
Woke her up and told er get that money to them lames
Você foi enviado por mim, é a vida jet aqui parceiro
You were sent by me, it's jet life over here partner
E ninguém mais eu sei que tenho estalado em
And plus nobody I know got popped in
New Orleans, onde eu esteja, fumar maconha com seus enxadas
New Orleans where I be, smoking pot with your hoes
Evite buracos nessas ruas, Andretti
Avoid potholes on these streets, Andretti
Todos os dias são pagos, convicção reta
Every day get paid, straight hustle
Clube cheio de maus cadelas, quero que todos los
Club full of bad bitches, want all of em
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Triplo duplo, duplo, triplo duplo triplo
Triple double, triple double, triple double
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Tronco duro, top top gota, tudo no em
Trunk hard, top drop top, all on em
Nunca se sabe holmes, pode disparar o dobro triplo
Never know holmes, might trip the triple double
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: