Tradução gerada automaticamente

Yes I Do
French Montana
Sim, Eu Faço
Yes I Do
(Skrrt, skrrt)(Skrrt, skrrt)
Porra, que merda (vamos fazer isso)Fuckin' hell (let's do it)
Oh, é (matemática)Oh, yeah (maths)
Cento e vinte mil no rosé, é, tô de boa (sim, eu faço)One-twenty bands on the rosé, yeah, I'm leanin' (yes, I do)
Bati na garrafa com rosé, agora tô ganhando (sim, eu faço)Hit the back pot with rozay, now I'm winnin' (yes, I do)
De jeito nenhum essa é sua mina, parceiro, eu já peguei (sim, eu faço)No way that's your girl, homie, I done hit her (yes, I do)
De jeito nenhum fico com uma mina e não peguei (sim, eu faço)No way fuck with a girl and I ain't hit her (yes, I do)
Vinte mil, vinte mil, vinte, garota (sim, eu faço)Twenty bands, twenty bands, twenty, ho' (yes, I do)
Tô com todas vindo, tentando colocar todas em fila (sim, eu faço)Got 'em all comin', try to fit 'em all in a row (yes, I do)
Mantenha em segredo, quilos do Panamá (sim, eu faço)Keep it on a hush, kilos from panama (yes, I do)
Sem câmeras, branquela, ela é do Canadá (sim, eu faço)No cameras, white bitch, she from canada (yes, I do)
Vai-vai-vai e diz pros meus rivais que não quero fumaça (sim, eu faço)Go-go-go and tell my opps I don't want no smoke (yes, I do)
Vai e diz pra polícia que não tenho droga (sim, eu faço)Go-go and tell the cops I don't got no dope (yes, I do)
Eu-acabei de comprar uma caminhonete, não quero a queda (sim, eu faço)I-I just copped a truck, I don't want the drop (yes, I do)
Aquela mina me deixou puto, não quero a caixa (sim, eu faço)That-that bitch got me mad, I don't want the box (yes, I do)
Certo-certo no snapbox, mac-mac-macs em macs, sem laptops (sim, eu faço)Right-right on snapbox, mac-mac-macs on macs, no laptops (yes, I do)
Eu gosto delas naturais, eu-não pago por silicone (sim, eu faço)I like 'em natural, I-I-I don't pay for ass shots (yes, I do)
Eu só deslizo, nunca olho o preço (sim, eu faço)I-I just swipe, I don't ever check the price (yes, I do)
Eu-não me comprometo, se eu transo na primeira noite (sim, eu faço)I-I-I don't wife her, if I fuck the first night (yes, I do)
Cento e vinte mil no rosé, é, tô de boa (sim, eu faço)One-twenty bands on the rosé, yeah, I'm leanin' (yes, I do)
Bati na garrafa com rosé, agora tô ganhando (sim, eu faço)Hit the back pot with rozay, now I'm winnin' (yes, I do)
De jeito nenhum essa é sua mina, parceiro, eu já peguei (sim, eu faço)No way that's your girl, homie, I done hit her (yes, I do)
De jeito nenhum fico com uma mina e não peguei (sim, eu faço)No way fuck with a girl and I ain't hit her (yes, I do)
Vinte mil, vinte mil, vinte, garota (sim, eu faço)Twenty bands, twenty bands, twenty, ho' (yes, I do)
Tô com todas vindo, tentando colocar todas em fila (sim, eu faço)Got 'em all comin', try to fit 'em all in a row (yes, I do)
Mantenha em segredo, quilos do Panamá (sim, eu faço)Keep it on a hush, kilos from panama (yes, I do)
Sem câmeras, branquela, ela é do Canadá (sim, eu faço)No cameras, white bitch, she from canada (yes, I do)
Certificado, chupa meu pau, meu manoCertified suck your dick, my nigga
Que porra você tá falando? Sério mesmoFuck is you talkin' 'bout? Deadass
Certificado, pega seu pau com meu lábioCertified grab your dick with my lip
(Coke boy, baby)(Coke boy, baby)
(French Montana, eles não vão gostar de você)(French Montana, they ain't gon' like you)
Eu faria uma sentença de prisão perpétua e te mataria por causa da minha mina, meu manoI would do a lifetime sentence and kill you over my bitch, my nigga
Essa é minha mina, e sobre os mortos, manoThat's my bitch, and on the dead homies, nigga
Eu te mataria por causa de uma buceta, caraI would kill you over some pussy, dawg



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: