Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 60
Letra

Misericórdia

Mercy

Tudo começa quando eu era jovemAll starts when I was young g
Eu me sentia tão vivo quando segurava aquela armaI felt so alive when I held that gun
Acho que a vida nunca seguiu o planoI guess life never went to the plan
Quando entro na van, então penso na minha mãeWhen I step in the van then I'll think about mom
Não penso em merda quando estou na ruaI don't think about shit when I'm out on the glide
Não me importo com nadaI don't care about none

É o que é, ganhando dinheiro, aqui não é engraçadoIt is what it is, gettin' money, out here not funny out here
Porque você vai se ferrar'Cause you will get
Olha, odeio a rua e ela também me odeiaLook, hate the street and it hates me too
Sem mentiras, rap, se você sentiu essa dorNo cap rap if you felt this pain
Foda-se o rap e a fama, não me importo com visualizaçõesFuck rap and fame, I don't care about views
Vou ser preso quando meu ponto for provadoI'll get locked when my point gets proved
A verdadeira merda é interrompida quando estou em movimentoReal shit gets stopped when I'm on that move
Não há amor nas ruasThere's no love in the streets
Em algumas semanas, você também pode estar láIn a couple of weeks you could be there too

Não há amor nas ruas, mano, não há mais amor (mais amor)There's no love in the streets, g, there's no love anymore (anymore)
Meus irmãos não se envolvem com a polícia, eles não sabem sobre as guerras (sobre as guerras)My brothers don't fuck with police, they don't know about the wars (about the wars)
Oh Senhor, tenha misericórdia, tenha misericórdia de mim, yeahOh lord, have mercy, have mercy on me, yeah
Eu levanto minha arma se eles tocarem nos meus manos (tocarem nos meus manos)I raise my cannon if they touch my g's (touch my g's)

Não há amor nas ruas, mano, não há mais amor (mais amor)There's no love in the streets, g there's no love anymore (anymore)
Meus irmãos não se envolvem com a polícia, eles não sabem sobre as guerras (sobre as guerras)My brothers don't fuck with police, they don't know about the wars (about the wars)
Oh Senhor, tenha misericórdia, tenha misericórdia de mim, yeahOh lord, have mercy, have mercy on me, yeah
Eu levanto minha arma se eles tocarem nos meus manosI raise my cannon if they touch my g's

Baby, não se envolva com essas artimanhasBaby don't fuck with these gimmicks
Meus manos, sim, eles vivem isso, juro que nós dobramosMy boys yeah they live it, I swear that we double up
Nenhum dos meus irmãos tem limitesNone of my brothers have limits
Vou jogar ou vencer, senão não estamos nem aíI'll play it or win it, or else we don't give a fuck
Estou na festa com copos duplosI'm in the party with double cups
Desculpe, querida, se você se apaixonarI'm sorry darling if you fall in love
Peço desculpas se você acha que sou tímidoApologize if you think I'm timid

Eu realmente estive nisso, juro que não tenho sorteI really been in this, I swear I don't get no luck
Eu sei que eles amam o meu som, lá no fundo, eles me sentemI know that they love my sound, deep down yeah, they feeling me
E enquanto minha mãe estiver orgulhosa, vou transformar isso em uma trilogiaAnd as long as my mumsy's proud, I'ma make this a trilogy
Sem dormir no sapato, espaço para o baseadoNo sleep in the shoe, got side for the zoot
Com uma batida, ouça a queda, então respireWith a beat, hear the drop, then breathe
Mas a rua fica cruelBut the street gets mean
Dê crack para um viciado e ele se sente livreGive crack to a fiend and it's feeling free

Não há amor nas ruas, mano, não há mais amor (mais amor)There's no love in the streets, g there's no love anymore (anymore)
Meus irmãos não se envolvem com a polícia, eles não sabem sobre as guerras (sobre as guerras)My brothers don't fuck with police, they don't know about the wars (about the wars)
Oh Senhor, tenha misericórdia, tenha misericórdia de mim, yeahOh lord, have mercy, have mercy on me, yeah
Eu levanto minha arma se eles tocarem nos meus manos (tocarem nos meus manos)I raise my cannon if they touch my g's (touch my g's)

Não há amor nas ruas, mano, não há mais amor (mais amor)There's no love in the streets, g there's no love anymore (anymore)
Meus irmãos não se envolvem com a polícia, eles não sabem sobre as guerras (sobre as guerras)My brothers don't fuck with police, they don't know about the wars (about the wars)
Oh Senhor, tenha misericórdia, tenha misericórdia de mim, yeahOh lord, have mercy, have mercy on me, yeah
Eu levanto minha arma se eles tocarem nos meus manosI raise my cannon if they touch my g's




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French The Kid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção