Tradução gerada automaticamente
Knives (feat. Matoma)
Frenship
Facas (feat. Hematoma)
Knives (feat. Matoma)
Eu conheço um amor que me mantém calmo na tempestade
I know a love that keeps me calm in the storm
E mantém o sangue dentro de mim quente
And keeps the blood inside of me warm
Onde quer que eu vá, nunca deixa
Wherever I go it never leaves
Como uma mala de memórias
Like a suitcase of memories
Eu conheço um amor que é mais forte do que eu sou
I know a love that's stronger than I am
Ele bate-me, e me mantém tentando
It beats me up, and keeps me trying
E quando eu não puder, ele luta para mim
And when I can't, it fights for me
De menino para homem, eo in-between
From boy to man, and the in-between
Lembro-me de mochila pela água
I remember backpacking by the water
Lago dias, eu podia ver o fundo
Lake days, I'd see the bottom
Em queda livre de palavras a partir da década de 90 sobre fogueiras
Free-falling to words from the 90's over fire pits
Através de palavras espalhadas e meus erros
Through scattered words and my mistakes
Eu espero que você ouviu o que eu quis dizer
I hope you heard what I meant to say
Haverá momentos quando chove em você
There will be times when it rains on you
Eu vou ser o bote salva-vidas você pode segurar
I'll be the life raft you can hold on to
E no dia em que eu virar pó
And on the day when I turn to dust
Espero que você saiba o quanto eu te amo
I hope you know just how much I love you
Eu conheço um amor que me olha bem nos olhos
I know a love that looks me right in the eyes
Me ajuda a ver além das fronteiras e linhas
Helps me see beyond boundaries and lines
Revela um lado melhor de mim
Unveils a better side of me
Às vezes, é tudo que eu preciso
Sometimes it's all I need
Lembro-me de mochila pela água
I remember backpacking by the water
Lago dias, eu podia ver o fundo
Lake days, I'd see the bottom
Em queda livre de palavras a partir da década de 90 sobre fogueiras
Free-falling to words from the 90's over fire pits
Através de palavras espalhadas e meus erros
Through scattered words and my mistakes
Eu espero que você ouviu o que eu quis dizer
I hope you heard what I meant to say
Haverá momentos quando chove em você
There will be times when it rains on you
Eu vou ser o bote salva-vidas você pode segurar
I'll be the life raft you can hold on to
E no dia em que eu virar pó
And on the day when I turn to dust
Espero que você saiba o quanto eu te amo
I hope you know just how much I love you
Este amor que eu encontrei, maior lição de vida
This love I've found, life's greatest lesson
E no meu despertar, espero que deixa uma impressão
And in my wake, I hope it leaves an impression
Qual tem sido abre o caminho para o que está a ser
What has been paves the road for what's to be
Com cada passo que dou, eu vou deixá-lo levar
With every step I take, I'll let it lead
Lembro-me de mochila pela água
I remember backpacking by the water
Lago dias, eu podia ver o fundo
Lake days, I'd see the bottom
Em queda livre de palavras a partir da década de 90 sobre fogueiras
Free-falling to words from the 90's over fire pits
Através de palavras espalhadas e meus erros
Through scattered words and my mistakes
Eu espero que você ouviu o que eu quis dizer
I hope you heard what I meant to say
Haverá momentos quando chove em você
There will be times when it rains on you
Eu vou ser o bote salva-vidas você pode segurar
I'll be the life raft you can hold on to
E no dia em que eu virar pó
And on the day when I turn to dust
Espero que você saiba o quanto eu te amo
I hope you know just how much I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frenship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: