Le Coeur Éléphant

Au delà des orages, je pars en voyage
Mon âme au vent, le coeur éléphant
Je suis parti d’ici pour rencontrer la vie
Être vivant énormément
Sur les épaules des géants, le coeur éléphant
Voir au delà de nos vies

Posé sur un rocher, se laisser aller
A pas de géants, le coeur éléphant
On prendra notre temps pour découvrir la vie
Aimer les gens, énormément
Sur les épaules des géants, le coeur éléphant
Voir au delà de nos vies, le coeur ébahit
Goûter la voie lactée, le coeur léger, le coeur léger

Je mettrais tout mon poids pour faire pencher la vie du bon côté, le coeur léger
Voir les un comme les doigts d’une main qui construit pour toi et moi, nos utopies
J’ai le coeur éléphant, énormément, j’ai le coeur éléphant

Au delà des orages, je pars en voyage
Mon âme au vent, le coeur éléphant
Je suis parti d’ici pour rencontrer la vie
Être vivant

O Coração do Elefante

Além das nuvens, eu parto em viagem
Minha alma ao vento, coração de elefante
Eu saí daqui para conhecer a vida
Estar vivo enormemente
Sobre os ombros de gigantes, coração de elefante
Veja além nossas vidas

Descanse em uma rocha, se permita ir
Aos passos de gigantes, coração de elefante
Nós gastamos o nosso tempo a descobrir a vida
Ame as pessoas, enormemente
Sobre os ombros de gigantes, coração de elefante
Ver além das nossas vidas, coração surpreendente
Provando a Via Láctea, coração leve, coração leve

Gostaria de colocar todo o meu peso para derrubar o lado bom da vida, coração leve
Ver um como os dedos de uma mão constrói para você e pra mim, nossas utopias
Eu tenho o coração de elefante, enormemente, eu tenho o coração de elefante

Além das nuvens, eu parto em viagem
Minha alma ao vento, coração de elefante
Eu saí daqui para encontrar a vida
E vivê-la

Composição: