Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 81

La Douille #9

Fresh LaDouille

Letra

Significado

A Rua #9

La Douille #9

Calle, a rua (ah), gang (filho da puta)Calle, la calle (ah), gang (enculé)
Arh (94), a rua, arhArh (94), la calle, arh
EhEh

Eu limpei tudo, tem 7.62, coloquei um .9, aqui não tem confiançaJ'l'ai nettoyé neuf, y a du 7.62, j'ai remis du .9, on s'confit pas, ici y a zéro confiance
Pra trazer três quilos, eu chamei duas minas, eu finalizei do T1, chamei meu manoPour lui ramener trois kilos j'ai branché deux meufs, j'l'ai khalass du T1, j'ai branché mon reuf
Sonhei em colocar explosivos na frente do presídio, lembro que estava de luva com um .9, correJ'ai rêvé d'mettre des pains de C4 devant l'mitard, j'me rappelle j'étais ganté avec du. 9, court
Eu esperava, não tô nem aí de voltar tarde, ando com os verdadeiros que só fazem negóciosJ'l'attendais j'm'en bats les couilles de rentrer tard, j'côtoie des vrais charos que dans les affaires
Por princípio, se você não paga, se joga no chão, a gente aprecia o lucro, sorri em pazPar principe, tu payes pas ca t'allonge au sol, on apprécie l'bénef, on sourit en paix
Passei por várias etapas e permaneci firme, o trampo é todo dia, de segunda a segundaJ'en ai passé des étapes et j'suis resté fort, le charbon c'est tous les jours, lundi au lundi
Atrasado, eu ia buscar ele em casa, até hoje tá trabalhando, e não acabouEn retard charo, j'partais l'chercher chez lui, jusqu'aujourd'hui ca bosse, et c'est pas fini
Se não tem trabalhador, você fica até meia-noite, éramos inconscientes, queríamos a granaSi y a pas d'bosseur, gris tu t'poses jusqu'à minuit, on était inconscient on voulait l'beurre
Queríamos a grana e o dinheiro do queijo, precisa de grana, batia na babá do ladoOn voulait l'hazi, et l'argent du beurre, faut des sous, ca tapait la nounou d'à côté
Você volta com pelo menos um olho roxo, queima o contato, olha os manos de Auber'On repart t'as minimum un œil au beurre, ca grille l'contact, tema les frérots d'Auber'
Só diante de Deus eu me ajoelharia, calibrado, isso fazia os mutantes se ajoelharemY a que devant Dieu que j'me mettrais à genou, calibré ca mettait des mutants à genou
Falam de ferro em lugares sujos, pra no final, esse filho da puta, a gente toca um joelhoCa parle de fer dans des endroits salissants, pour qu'au final c't enculé on lui touche un genou
Fingem ser arrogantes, não sabem o que cometemos, conhecemos a balística por causa dos fatosFont les arrogants, ils savent pas c'qu'on a commis, on a connu balistique à cause des faits
Quando explode os CR, não pegamos os comissários, não importa o grau dos fatosQuand ca pète les CR, on prend pas des commis enculé, peu importe le degré des faits
Eles atiraram porque ele não negou os fatos, as lembranças estão na frente da BPIls ont fait feu parce qu'il avait pas nié les faits, les souvenirs sont devant la BP
Pra me pegar, você pode chamar a BP, não faz meio, principalmente quando chego chapadoPour m'péter tu peux déployer la BP, ca fait pas d'demi, surtout quand j'arrive pété
Não tivemos escolha, tinha que entrar grana, só dinheiro sujo que fiz na minha juventudeOn a pas eu l'choix, fallait faire rentrer d'l'oseille, c'est que d'l'argent sale qu'j'ai fait dans ma jeunesse
Lembro que na época era agitado, contava o lucro, ouvia Djadja DinazJ'm'en rappelle à l'époque c'était agité, j'comptais l'bénef' j'écoutais du Djadja Dinaz
Falam de Ro-Ro, de Cartier e de Patek, conheço os verdadeiros que vão pra GenebraIls nous parle de Ro-Ro, d'Cartier et d'Patek, j'connais les vrais charos qui montent à Genève
Você se lembra do cara que deu em go? Ele estava presente até na sua Salat Janaz'Tu t'rappelles le mec qui l'a donné en go? Il était présent même à sa Salat Janaz'
Fizemos uma ponte, cortamos os laços, eu disse tanto melhor já que isso me convocou à ponteOn a fait un pont, on a coupé les ponts, j'ai dis tant mieux vu qu'ca m'a convoqué au pont
Um verdadeiro amigo se sente com o tempo, uma verdadeira vadia se sente só com o tomUn vrai poto ca s'ressent au fil du temps, une vraie salope ca s'ressent juste avec le ton
Pode te dar um tapa, é verde se você brincar, vi quem veio e saiu a péCa peut t'baffer, c'est vert si tu joues au con, j'en ai vu qui sont venus, reparti à pied
Tenho manos em Choisy, tenho manos em Thiais, tenho manos enterrados, tenho manos inteirosJ'ai des reufs à Choisy, j'ai des reufs à Thiais, j'ai des reufs enterrés, j'ai des reufs entiers
Filho da puta, não faço drama, não é cinema, na cidade é conhecido, não tem criminosoEnfoiré j'fais pas d'mala, pas d'cinéma, dans la ville c'est connu, y a pas d'criminel
Você pegou uma arma, se acha o malvado, o que é isso, então eu sou um grande criminoso?Toi t'as récup' un calibre, tu t'prends pour un méchant, c'est quoi ca, donc moi j'suis un grand criminel?
Sonhava só com grana, na época do Many Man, sob K1fry, não ligava pra EminemJ'rêvais que du hazi, l'époque d'Many Man, sous K1fry, j'm'en battais les couilles d'Eminem
Isso se rega todo dia como animais por droga, não me arrependo como diz LLMCa s'arrose tous les jours comme des animaux pour d'la stup', j'le regrette pas comme dit LLM
Fazem de valentões, fazem cenas, depois quando fica feio, falam com o 17Ils nous font les voyous, ils nous font des scènes, après quand c'est méchant ils parlent au 17
Elevador pode te dar um 0.17, isso te acende, mas toca em 17Ascenseur ca peut t'faire un 0.17, ca t'allume pourtant ca la touche à 17
Isso atravessa todo Paname, até no 17, tem armas a 4k, mas não a Glock 17Ca visser tout Paname, jusqu'à dans l'17, y a des armes à 4k mais pas l'Glock 17
Falam de 4x4, chegamos de carro no 17, você nem tem tempo de chamar o 17Ils nous parlent de 4x4, on arrive en auto à 17, t'as même pas l'temps d'appeler l'17
Em resumo, o grandão te deixa no 23, se você quer um meio, deixa 24, MP40 dentro, tenho 25, no Dédé, corto as fitas no 26En gros, le gros ca t'laisse à 23, si tu veux un demi dépose 24, MP40 dedans j'en ai 25, sur Dédé, j'découpe les casettes au 26
É conhecido, só tem 7.62, não é mais lucro, somos 7 contra 62C'est connu, y a que du 7.62, c'est plus bénef' on est 7 contre 62
Vendi mais de 62 armas, é conhecido que só as réplicas estão em promoçãoDes armes j'en ai vendu plus d'62, c'est connu y a qu'les répliques qui sont soldées
Agimos depois, não pode fazer besteira, coloca um ticket, a gente cancela antes de fazer um pontoOn agit après là faut pas faire les cons, pose un ticket, on t'annule avant d'faire un point
Você sabe que a gente se arruma se você fez um buraco, vai trabalhar de graça até ter o acertoTu connais on s'arrange si t'as fait un trou, tu vas bosser gratuitement jusqu'à qu'y est l'appoint
Conheço uns caras que te molham por menos de um ponto, é mais fraco do que quando entreiJ'connais des dar-dars qui t'arrose pour moins d'un point, c'est plus nul que quand j'suis rentré
Ele fala de cocaína, fala de negócios e entradas, vamos bater na sua porta logo depois da sua entradaIl parle de coke, il parle d'affaires et d'entrés, on va venir toquer chez toi juste après ton entrée
Não posso fazer como antes, isso contatou durante a vendaJ'peux pas faire comme avant, ca l'a- ca l'a contacté pendant la vente
Tem armas que foram usadas que estão à venda, mesmo a preço alto, não vamos dizer o que fazemos com issoY a des armes qui ont servies qui sont en vente, même au prix cher on va pas dire c'qu'on fait avec
Tem potência, precisa que isso dispare mais que Alévêque, em plena luz do dia, mano, isso te acendeY a d'la patate, faut qu'ca débite plus qu'Alévêque, en pleine journée, gros ca t'l'a vé-le
Não fala de droga, crescemos nisso, tudo isso, não se esquece, é como andar de bicicletaNous parle pas d'stup, on a grandi dedans, tout ca, ca s'oublie pas c'est comme faire du vélo

Você se lembra que éramos 7 contra 62, de balas eu tenho mais de 62Tu t'rappelles on était 7 contre 62, des bastos j'en ai plus d'62
Se eu for re-ti, não sei quem vai cuidar deles, eu detalhei, acabei de enrolar um grande baseadoSi j'vais ré-ti, j'sais pas qui va prendre soin d'eux, j'ai détaille, j'viens d'rouler un gros joint d'beuh
Você se lembra que éramos 7 contra 62, de balas eu tenho mais de 62Tu t'rappelles on était 7 contre 62, des bastos j'en ai plus d'62
Se eu for re-ti, não sei quem vai cuidar deles, eu detalhei, acabei de enrolar um grande baseadoSi j'vais ré-ti, j'sais pas qui va prendre soin d'eux, j'ai détaille, j'viens d'rouler un gros joint d'beuh

Você se lembra que éramos 7 contra 62Tu t'rappelles on était 7 contre 62
Se eu for re-ti, não sei quem vai cuidar delesSi j'vais ré-ti, j'sais pas qui va prendre soin d'eux
Você se lembra que éramos 7 contra 62Tu t'rappelles on était 7 contre 62
Se eu for re-ti, não sei quem vai cuidar delesSi j'vais ré-ti, j'sais pas qui va prendre soin d'eux


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fresh LaDouille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção