Tradução gerada automaticamente
Riders In The Night
Freur
Riders In The Night
Riders In The Night
A estrada, que me chama
The road, it calls to me
viagem que durante a noite
I journey through the night
E na minha cabeça
And in my head
A escuridão abençoada é a minha chamada solitária
The blessed darkness is my lonely call
A chuva, que cai sobre mim
The rain, it falls on me
Ela dança nas nuvens
It dances on the clouds
E na minha cabeça
And in my head
Eu vejo uma outra passagem cidade adormecida
I watch another sleeping city pass
Riders na noite
Riders in the night
Não há descanso, não tem fim da viagem à vista
There is no rest, no journey's end in sight
A estrada vai em volta do mundo
The road goes round the world
Não há nenhuma dor
There is no pain
Não há nenhuma dor
There is no grief
Não há esperança
There is no hope
Ele está na minha cabeça
It's in my head
A escuridão abençoada nos sonhos
The blessed darkness in the dreams come
Riders na noite
Riders in the night
Não há descanso, não tem fim da viagem à vista
There is no rest, no journey's end in sight
Riders na noite
Riders in the night
Não há descanso, não tem fim da viagem à vista
There is no rest, no journey's end in sight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: